"lembras-te daquela" - Traduction Portugais en Arabe

    • أتذكر تلك
        
    • هل تتذكر
        
    • هل تذكر تلك
        
    • أتذكرين تلك
        
    • تتذكر تلك
        
    • هل تتذكرين
        
    • هل تذكرين تلك
        
    • أتتذكر تلك
        
    • أتذكر ذلك
        
    • تتذكرين تلك
        
    • أتذكر تلكَ
        
    • أتتذكر ذلك
        
    • أتتذكرين
        
    • اتتذكر
        
    • هل تذكر ذلك
        
    Lembras-te daquela linguagem secreta que inventámos na semana passada? Open Subtitles أتذكر تلك اللّغة السريّة الّتي اختلقناها الأسبوع الماضي؟
    Lembras-te daquela vez em que a Múmia me amarrou? Open Subtitles هل تتذكر المرة التي قيدتني فيها المومياء ؟
    - Lembras-te daquela vez que te atrasaste? Open Subtitles هل تذكر تلك المرة التي كنت فيها متأخراً؟ نعم
    Lembras-te daquela minha fotografia com o teu avô em frente à barraca das ferramentas? Open Subtitles أتذكرين تلك الصورة التي التقطت لي ولجدكِ أمام كوخ معداته؟
    Lembras-te daquela velha fábrica de ferramentas? Open Subtitles هل تتذكر تلك المعدات القديمة والماكينات؟
    Lembras-te daquela quarentena que tivemos à 7 anos atrás? Open Subtitles هل تتذكرين الحجر الصحي الذي حدث لنا قبل سبع سنوات؟
    Tu Lembras-te daquela noite quando nós encontrámos aquela cassete maluca do Barney? Open Subtitles هل تذكرين تلك الليلة التي وجدنا فيها شريط فيديو مجنون لـبآرني
    Lembras-te daquela história antiga que te contei acerca dos Viajantes? Open Subtitles أتذكر تلك القصّة القديمة عن الرحّالة التي أخبرتك بها؟
    Lembras-te daquela biografia que recomendei? Open Subtitles أتذكر تلك السيرة الذاتية التي أوصيت بها؟
    Lembras-te daquela reunião do papá com os sócios naquela noite? Open Subtitles أتذكر تلك اللية عندما كان أبي مجتمعاً مع شركائه...
    Lembras-te daquela tarde chuvosa que passámos juntos? Open Subtitles هل تتذكر بعد الظهيرة المطيرة التى قضيناها معاً؟ عفواً
    Oh sim. Lembras-te daquela foto que eu tirei às botas vermelhas? Open Subtitles نعم ، هل تذكر تلك الصورة التى التقطتها عند النهر ؟
    Lembras-te daquela noite no parque de estacionamento? Quando te fui buscar? Open Subtitles هل تذكر تلك الّليلة في موقف السيّارات عندما أتيت لأقلّك ؟
    Lembras-te daquela vez que ele me fez uma surpresa e pintou o nosso quarto? Open Subtitles أتذكرين تلك المرة التي فاجأني فيها بـ طلاء غرفة نومنا؟
    Lembras-te daquela ermida que havia na floresta? Open Subtitles هل تتذكر تلك الصومعة القديمة التي كانت في الغابة؟
    Lembras-te daquela revista em que li sobre o quão importante era, para o homem, uma dieta rica em proteínas? Open Subtitles هل تتذكرين تلك المجلة التي قرأتها حول أهمية تناول نسبة كبيرة من البروتينات بالنسبة للرجل؟
    Lembras-te daquela vez que fingi ser gay? Open Subtitles هل تذكرين تلك المرة التي ادعيت فيها أني شاذ ؟
    Lembras-te daquela vez que ele levou o Manny e aquele stripper à pesca? Sim. Open Subtitles أتتذكر تلك المرة التي أخذ فيها ماني و المتعرية لصيد السمك؟
    Lembras-te daquela cena que bebíamos na rua, o vinho wino? Open Subtitles أتذكر ذلك المشروب السيء الذي كنّا نشربه في الشارع ؟
    Lembras-te daquela vez em que foste possuído? Sim. Open Subtitles أتذكر تلكَ المرّة التي كنتُ َ فيها ممسوساً ؟
    Lembras-te daquela coca... que encontraste e escondeste nos anos 80? Open Subtitles أتتذكر ذلك الكوكايين الذي خبأناه من الثمانينات ؟
    Lembras-te daquela vez que tentaste ser vegetariana Open Subtitles أتتذكرين المرة التي حاولتِ أن تكوني نباتية
    Lembras-te daquela festa que fizemos quando nos mudámos para aqui? Open Subtitles اتتذكر تلك الحفلة التي اقمناها . عندما انتقلنا حديثاً الى هنا
    Lembras-te daquela pizzaria por cima dos Correios que ardeu há uns anos? Open Subtitles هل تذكر ذلك. أه.. ذلك المكان الفحيت للبيتزا هناك على الناصية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus