"lembre de" - Traduction Portugais en Arabe

    • يتذكّر
        
    • تذكرك
        
    Mas eu duvido que ele se lembre de algo assim. Open Subtitles لكنّ لا أعتقد بأنّه يتذكّر بأنّني كنت أحميه
    Não posso realmente esperar que alguém como você se lembre de alguém como eu, certo? Open Subtitles لا بأس، فأنا لا أتوقع شخص مثلكَ أن يتذكّر شخص مثلي، صحيح؟
    Embora ele não se lembre de que cor estava o sinal? Open Subtitles حتى بالرغم أنّه لا يتذكّر رؤيته للإشارة أيضًا؟
    Estou preocupado que ela não se lembre de ti. Como se vai lembrar que estava apaixonada por ti. Open Subtitles المقلق لو أنها لا تذكرك فكيف تتذكر أنها تحبك؟
    Sabe, talvez nunca me lembre de quem foi, mas... Open Subtitles أتعلم شيئاً؟ ربما قد لا أستطيع تذكرك إطلاقاً، ولكن...
    Caso se lembre de algo. Open Subtitles في حالة تذكرك لأي شيء
    - Tens razão. Não se pode esperar que alguém se lembre de algo de há um ano atrás. Open Subtitles أنتِ محقّة، لا يمكن أن تتوقع أحدا أن يتذكّر شيئا منذ سنة خلت
    Desde que o meu lindo filho se lembre de que casar com esta significa largar a miúda do mês. Open Subtitles فقط طالما أن ابني الجميل يتذكّر... أن الزواج بهذه الفتاة يعني أن لا يداعب الفتاة التي في الملهى.
    Talvez ele se lembre de ter feito vista grossa. Open Subtitles -ربّما شخص ما يتذكّر شيئاً -حسناً
    Na esperança que o Arthur, se lembre de mim, mesmo que por um momento, e se ele se lembrar, vou estar lá. Open Subtitles على أمل أن يتذكّر (آرثر) من أكون، ولو للحظة، ولو تذكّر، فسأكون هُناك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus