"lembro da última vez" - Traduction Portugais en Arabe

    • أتذكر آخر مرة
        
    • تذكر آخر مرة
        
    • تذكر اخر مرة
        
    • أتذكر أخر مرة
        
    • أذكر آخر مرة
        
    • أتذكر اخر مرة
        
    • أتذكّر آخر مرة
        
    • تذكر متى
        
    Não me lembro da última vez que tive uma... Open Subtitles لا أستطيع أن أتذكر آخر مرة تناولت فيها..
    Sabes, não me lembro da última vez que isto aconteceu. Open Subtitles تعلمون، لا أستطيع أن أتذكر آخر مرة فعلنا هذا.
    Deus, nem me lembro da última vez que bebi um refrigerante. Open Subtitles يا الله، لا أستطيع أن أتذكر آخر مرة شربت الصودا
    Não lembro da última vez que assisti um espectáculo ou dancei. Open Subtitles أجل، أعجز عن تذكر آخر مرة حضرت حفلًا أو رقصت.
    Nem me lembro da última vez que dormi no meu apartamento. Open Subtitles أعني، لا يمكنني حتى تذكر آخر مرة نمت في شقتي
    Nem me lembro da última vez. Open Subtitles لمألعبألعابالفيديو,مثل . لا استطيع تذكر اخر مرة لعبت فيها
    Não me lembro da última vez que saí de lá sozinha. Open Subtitles لا أستطيع أن أتذكر أخر مرة تركت هذا المكان بمفرده
    Não me lembro da última vez em que uma quermesse católica tivesse um aspecto tão maravilhoso. Open Subtitles لا أتذكر آخر مرة كانت جمع التبرعات للدائرة السحرية للإله رائعة
    Não me lembro da última vez que comi comida sólida. Open Subtitles أنا لا أتذكر آخر مرة أكلت فيها وجبة طعام صلبة
    Não me lembro da última vez que o Michael usou as listas horizontais. Open Subtitles لا أتذكر آخر مرة تمكن من ارتداء الملابس وهو واقف
    Não me lembro da última vez que chorei assim. Acho que nunca chorei assim. Open Subtitles لا أتذكر آخر مرة فعلت هذا لا اعتقد اني فعلت هذا من قبل
    Sabes que não me lembro da última vez que nos beijámos? Open Subtitles أتعرفين أنني لا أتذكر آخر مرة قبلته فيها؟
    Meu Deus, não me lembro da última vez que fui dançar. Open Subtitles يا الهي، لا أتذكر آخر مرة ذهبت فيها للرقص
    Não me lembro da última vez que fiz algo sem o teu pai. Open Subtitles لا أستطيع تذكر آخر مرة فعلت أي شيء بدون والدكِ
    Não me lembro da última vez que comi frango e feijões ao forno. Open Subtitles لا يمكنني تذكر آخر مرة تناولت فيها دجاج مُحمر و فاصولياء مُعلبة
    Não me lembro da última vez que fui feliz. Open Subtitles لا أستطيع تذكر آخر مرة كنتُ سعيدة فيها
    Não me lembro da última vez que fiquei tão agradecido pela avareza da condição humana. Open Subtitles لاأستطيع تذكر آخر مرة كنت ممتن لصفة الجشع في الانسان. هل أنت راضٍ عن هذا؟
    Isso é um retrocesso. Não me lembro da última vez que os vi juntos fora do palco. Open Subtitles هذا إنسحاب، لا يمكنني تذكر آخر مرة رأيتكما سوياً خارج المسرح
    Nem lembro da última vez que te vi com um fato. Open Subtitles لا استطيع تذكر اخر مرة رأيتك فيها فى بذلة
    Não me lembro da última vez que o sexo me tenha satisfeito. Open Subtitles لا استطيع تذكر اخر مرة رضيت فيها بالجنس
    Não lembro da última vez que fizeste sexo. Open Subtitles لا أستطيع أن أتذكر أخر مرة و أن قمتَ فيها بممارسة الجنس
    Não me lembro da última vez em que brilhei numa foto. Open Subtitles لا أذكر آخر مرة ظهرت في صورة بمثل هذه الإبتسامة
    Nem me lembro da última vez que fiquei pedrado. Open Subtitles لا استطيع ان أتذكر اخر مرة انتشيت بها
    Não me lembro da última vez que viajei de forma tão livre de dia. Open Subtitles لا أتذكّر آخر مرة كنت أقدر فيها على التنقل بحرية تحت ضوء النهار
    - "Não me lembro da última vez que ri "até doer. Open Subtitles لا استطيع تذكر متى ابتسمت لفترة طويلة لدرجة انني تألمت

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus