Ainda me lembro... (Aplausos) Ainda me lembro de quando aconteceu. | TED | وما زلت أذكر ما زلت أتذكر عندما حدث ذلك. |
Ainda me lembro de quando o super-grupo Lamb acabou, fiquei devastado. | Open Subtitles | أنا أتذكر عندما انتهت مجموعة الامتياز لقد تحطمت |
Sabes, ainda me lembro de quando éramos apenas miúdos, na garagem do teu pai. | Open Subtitles | أتعلم؟ لايزال بإمكاني أن أتذكر عندما كنّا صغاراً، عندما كنّا في جراج والدك |
Ainda me lembro de quando o meu pai me atirou para o poço pela primeira vez. | Open Subtitles | أتذكّر عندما رماني أبي في البئر للمرّة الأولى |
Acho que me lembro de quando tinha 4 anos. | Open Subtitles | أظنّ أنّني أتذكّر عندما كنتُ بالرابعة |
Nunca me lembro de quando são. | Open Subtitles | لا شيئ ، إلا أنني لا أتذكر عندما يأتي. |
Ainda me lembro de quando nasceste. Que desgosto deste ao teu pai. | Open Subtitles | أتذكر عندما ولدت والدك كان منزعجاً جداً |
Ainda me lembro de quando tu, o Lenny e o Stevie McGregor eram como "Os Três Mosqueteiros". | Open Subtitles | " أتذكر عندما كنت أنت و " ليني وستيفي ماكراغر مثل الفرسان الثلاثة |
Ainda me lembro de quando vos conheci. | Open Subtitles | الآن أنا أتذكر... أتذكر عندما قابلتكم جميعا أول مره |
Eu me lembro de quando tive o meu. | Open Subtitles | أتذكر عندما كنت فى مثل هذا الحدث |
Eu me lembro de quando... | Open Subtitles | أتذكر عندما ـ ـ ـ |
Ainda me lembro de quando eras miúdo. | Open Subtitles | إني أتذكر عندما كنت أنت طفلاً |
- Oh... oh, se me lembro de quando o meu próprio pai me chamou "negociante chinês medricas"? | Open Subtitles | - أوه ... أوه ، لا أتذكر عندما دعا والد بلدي لي أ " اشاعة الخوف الرجل الصيني ؟ " |
Ainda me lembro de quando os compraste. | Open Subtitles | أتذكر عندما قمت بشراء تلك. |
Ainda me lembro de quando costumavas berrar comigo dessa forma. | Open Subtitles | أتذكر عندما كنت تستخدم لأوامر النباح في وجهي من هذا القبيل. (التنهدات) |