Essas mulheres usaram essa capacidade de organização e foram algumas das ativistas mais lendárias dos direitos civis que o país jamais viu. | TED | اكتسبت تلك النساء هذه المهارات التنظيمية، وأصبحن من أكثر نشطاء الحقوق المدنية أسطورية في هذا البلد على الإطلاق. |
Talvez não possam comprar a casa dos vossos sonhos, mas dão festas lendárias no vosso bairro. | TED | قد تكونون غير قادرين على حلم تملك منزل، لكن يمكنكم تخطيط حفلات أسطورية لأحيائكم السكنية. |
Porque não usas as tuas... habilidades lendárias e adivinhas? | Open Subtitles | ... لماذا لا تستخدم مهاراتك الأسطورية, و تخمينك؟ |
Bem, em nome do Pai Tempo e do Conselho das Figuras lendárias, gostaria de lhe agradecer por ser um anfitrião tão gentil. | Open Subtitles | حسنا، بإسم أبونا الرمن و مجلس الشخصيات الأسطورية أريد أن أشكرك لحسن ضيافتك لنا |
De episódio para episódio, vamos apresentar personagens que são lendárias neste universo, por isso terá que ver todas as semanas para ver quem vai aparecer a seguir. | Open Subtitles | من حلقة إلى أخرى سوف نُقدِّم شخصيات والتي هي نوع من الأساطير في هذا الكون ولذلك عليك حقاً أن تترقب كل أسبوع |
Porque depois das 2h da manhã é quando as coisas se tornam, público, repitam comigo, lendárias. | Open Subtitles | لان كل الاشياء بعد الساعة الثانية صباحاً تصبح .. قولوا معي يا مستمعين ... اسطورية |
As minhas proezas sexuais são lendárias nos estados do Grande Lago. | Open Subtitles | أقصد، براعتي الجنسية أسطورية قد تجاوزت سمعتها أرجاء الولاية. |
Suas façanhas são lendárias, mas talvez ele nem exista. | Open Subtitles | أعماله أسطورية ربما لا يوجد حتى |
As festas de Malibu do Chadster são lendárias. | Open Subtitles | حفلات "تشادستر" في "ماليبو" تكون أسطورية |
As suas conquistas eram numerosas... variadas... e lendárias. | Open Subtitles | ...هجماتها كانت متعددة ...متنوعة و أسطورية |
As festas dessas conferências do Condensado de Bose-Einstein são lendárias. | Open Subtitles | الحفلات المصاحبة لمؤتمرات تكاثف بوز - أينشتاين أسطورية |
Um recipiente que contém as lendárias "Areias do Tempo". | Open Subtitles | حاوية أسطورية تحمل رمال الزمن. |
Bem-vindo ao "Broken Eagle Inn" onde as jornadas lendárias começam. | Open Subtitles | مرحباً بك في "النسر المكسور" أين تبدأ رحلتك الأسطورية |
Veem... todas estas personagens lendárias, mas estão a vê-los num ponto na vida deles que nunca foi, de facto, explorado antes. | Open Subtitles | ستشاهدون كل تلك الشخصيات الأسطورية لكنكم ستشاهدونهم عند نقطة في حياتهم لم يتم استكشافها من قبل |
Dizem que a ferragem contém pedaços de espadas lendárias. | Open Subtitles | مذكور هنا... . أن الحديد يحتوى على شظايا من الشيفرات الأسطورية. |
Estas são as lendárias Montanhas da Lua. | Open Subtitles | هذه جبال القمر الأسطورية. |
Kalume estará presente com a delegação do pai e depois dará uma das suas lendárias festas na sua casa, no lago. | Open Subtitles | في (جنيفا) ليلة الغد في مركز (ايغلسون) (كالومي) سيحضر رفقة وفد والده، وبعد ذلك سيُقيم... أحد حفلاته الأسطورية في منزله المطل على البحرية |
É uma das lendárias Ajudantes da Banda originais. | Open Subtitles | إنها إحدى الأساطير الأصلية لفرقة الأيدز |
Esta noite, num episódio muito especial, você testemunhará a derradeira batalha, aquela em que os próprios mestres do jogo enfrentarão não apenas umas bruxas quaisquer, mas as lendárias Encantadas. | Open Subtitles | الليلة ، و بحلقة مميزة للغاية سترون المعركة الأقوى عندما يهزم أصحاب اللعبة ليس فقط أية ساحرات "لكن الأساطير " المسحورات |
Suas festas são lendárias. | Open Subtitles | اقصد ان حفلاتهم اسطورية |
Eles devem estar loucos para me conhecer, tendo em conta as histórias lendárias do Barney que lhes contaste. | Open Subtitles | لا بد أنهم يتشوقون لرؤيتى بعد كل حكايات بارنى الاسطورية التى قولتها لهم |
A qual, como esperado, está a dormir para passar uma das suas lendárias ressacas. | Open Subtitles | و أعتقد أنها نائمه بعد إحدى سهراتها الكبيره |