"lendas do" - Traduction Portugais en Arabe

    • أساطير
        
    e claro que sabemos que nao passam de lendas do passado remoto. Open Subtitles بالتأكيد , نحن نعلم أن هذه مجرد أساطير من قدمائنا السابقين
    Nas semanas em que aguardámos o navio... ela estudou os mitos e lendas do Velho Mundo... obcecada com a busca do que ela chamava a nossa "espécie". Open Subtitles ومرت أسابيع ونحن ننتظر السفينة لقد أخذت تقرأ عن أساطير وخرافات العالم القديم مع بحث كبير عن ما كانت تسميه جنسنا
    Eu não acredito que estamos a salvar as lendas do Kung Fu! Open Subtitles لا أصدق أنني سوف أذهب بصُحبة أساطير فى الكونغ فو.
    As lendas do Pacífico do Sul chegaram a descrever estas ostras como canibais que esperavam pelos mergulhadores no fundo do mar, para os surpreender. TED تصف أساطير منطقة جنوب المحيط الهادئ المحّارات العملاقة على أنها آكلات للبشر وبأنها تقبع في قاع البحار بانتظار الانقضاض على الغواصين غير المدركين لهذا الخطر.
    Vamos lá. (Beatboxing) (Trompete) (Trompete) Ok. Senhoras e Senhores, gostaria de apresentar-vos a estrela do espetáculo, uma das maiores lendas do jazz do nosso tempo. TED هيا بنا عزيزي. (موسيقى) حسنا، سيداتي سادتي، أود أن أقدم لكم نجم العرض، واحدة من أعظم أساطير الجاز في عصرنا.
    Esta é a história de Massai o último guerreiro Apache. Diz-se e repetiu-se que ele se tornou uma das... maiores lendas do Oeste. Começou em 1886 com a a rendição de Gerónimo. Open Subtitles هذة قصه "ماساى" أخر محاربى "الأباتشى" لقد رُويت ورُويت حتى اصبحت واحدة من أعظم أساطير الجنوب الغربى تبدأ عام 1886 مع استسلام "جيرونيمو"
    "As Maiores lendas do Desporto, apresentado por Bill Kern." Open Subtitles من "أساطير الرياضة المفضلين" لـ(بيل كيرن)
    Nas lendas do Tarot, uma vidente cega é a mais poderosa de todos. Open Subtitles في أساطير التاروت العراف الأعمي هو أقوى الجميع ***كروت التاروت هي كروت يستخدمها السحرة و العرافون و يقال أن لها قدرات خاصة في التنبؤ بالمستقبل و تحليل شخصية الإنسان***
    As lendas do Campo Little Moose estão a ganhar vida. Open Subtitles كل أساطير (موس) الصغير المُشتعلة فى . المُخيم تأتى إلى الحياة
    Anteriormente em "The Flash", "Arrow" e "lendas do Amanhã"... Open Subtitles "سابقًا في ((برق)) و((سهم)) و((أساطير الغد))..."
    Anteriormente em "lendas do Amanhã"... Open Subtitles "سابقًا في ((أساطير الغد))..."
    Anteriormente em "lendas do Amanhã" Open Subtitles "سابقًا في ((أساطير الغد))..."
    Nesta temporada de "lendas do Amanhã" Open Subtitles "في هذا الموسم من ((أساطير الغد))..."
    Anteriormente em "lendas do Amanhã" Open Subtitles "سابقًا في ((أساطير الغد))..."
    Anteriormente em "lendas do Amanhã"... Open Subtitles "سابقًا في ((أساطير الغد))..."
    Anteriormente em lendas do Amanhã Open Subtitles "سابقًا في ((أساطير الغد))..."
    Anteriormente em "lendas do Amanhã"... Open Subtitles "سابقًا في ((أساطير الغد))..."
    Anteriormente em "lendas do Amanhã" Open Subtitles "سابقًا في ((أساطير الغد))..."
    Anteriormente em "lendas do Amanhã" Open Subtitles "سابقًا في ((أساطير الغد))..."
    Anteriormente em "lendas do Amanhã" Open Subtitles "سابقًا في ((أساطير الغد))..."

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus