Walter, quero ajudar, mas não posso embarcar numa armadilha mortal projectada por Leonardo da Vinci, há 500 anos. | Open Subtitles | والتر، أريد أن أساعد، ولكن لا أستطيع طيب خاطر متن فخ الموت صممه ليوناردو دا فينشي |
Em 1975, encontrei em Florença um Professor, Carlo Pedretti, o meu antigo Professor de História da Arte, e hoje um especialista em Leonardo da Vinci mundialmente reconhecido. | TED | في 1975 , التقيت في فلورانس ببروفيسور كارلو بدريتي استاذي السابق في تاريخ الفن , واليوم هو باحث عالمي مشهور لـ ليوناردو دا فينشي |
Bom dia. Olhemos para o maior ícone de todos, Leonardo da Vinci. | TED | دعونا ننظر لدقيقة إلى أعظم رمز، ليوناردو دا فينشي |
Bem, acontece que esta é a pintura mais importante que temos em Itália, de Leonardo da Vinci, e olhem para as maravilhosas imagens de rostos que ninguém viu durante cinco séculos. Olhem para estes retratos. | TED | حسنا،وهذا يحدث لتكون اللوحة الأكثر أهمية لدينا في إيطاليا ليوناردو دا فينشي و أنظرة الي هذه الصور الرائعة من الوجوه التي لم يرها أحد لخمسة قرون |
Mas, ao insistirem que eu me especializasse, só me levavam a apreciar realmente aqueles polímatas como Michelangelo, Leonardo da Vinci, Benjamin Franklin, pessoas que tinham feito exatamente o oposto. | TED | ومع ذلك، حثي على التتخصص تسبب حقيقة فقط في تقدير هؤلاء الباحثين المتعددي الثقافة مثل مايكل أنجلو، ليوناردو دا فينشي، بنيامين فرانكلين، الناس الذين فعلوا العكس تماما. |
Este é o "Homem Vitruviano" de Leonardo da Vinci, o das proporções ideais, com a envergadura dos braços igual à altura. | TED | هذا هو "رجل فيتروفيان" للفنان ليوناردو دا فينشي، النِسب المثالية، من خلال تساوي امتداد الذراع مع الطول. |
Será este ou não, o rosto de Leonardo da Vinci? | TED | هل هذا وجه ليوناردو دا فينشي أم لا؟ |
Depois de verem oito palestras do TED, um deles quer tornar-se num Leonardo da Vinci. | TED | بعد مشاهدة 8 محادثات "تيد"، صار حلمهم أن يصبحوا "ليوناردو دا فينشي". |
Mas produziram o Michelangelo, Leonardo da Vinci e o Renascimento. | Open Subtitles | لكنهم أنتجوا (مايكل انجيلو) (ليوناردو دا فينشي) وعصر النهضة |
O Leonardo da Vinci parece ter impedido a invasão. | Open Subtitles | يبدو أن (ليوناردو دا فينشي) قد أحبط الغزو |
Quem sabe quem é Leonardo da Vinci? | Open Subtitles | -مَن يعرف ماذا يكون (ليوناردو دا فينشي)؟ -أنا أعرف |
Cavalheiros, Leonardo da Vinci. | Open Subtitles | (أيها السادة، أقدّم لكم (ليوناردو دا فينشي |
Chamo-me Leonardo da Vinci. | Open Subtitles | (أُدعى (ليوناردو دا فينشي ربما سبق وأن سمعت عنّي؟ |
Em breve saberemos se és o Leonardo da Vinci ou se apenas pensas que és. | Open Subtitles | سوف نعرف قريباً إن كنت (ليوناردو دا فينشي) أو فقط ما تخال نفسك، لكنفيالوقتنفسه،سيكونالأمر رائعاً.. |
Leonardo da Vinci vai salvar a Itália! | Open Subtitles | ليوناردو دا فينشي) سينقذ (إيطاليا) بأكملها) |
Consigo pensar... como o Leonardo da Vinci. | Open Subtitles | التفكير .. التفكير (مِثل (ليوناردو دا فينشي |
Leonardo da Vinci acredita na responsabilidade do Irmão Carlo. | Open Subtitles | ليوناردو دا فينشي) يعتقد أن الأخ (كارلو) هو المسؤول عنهم) |
Alguém me recordou que a palavra "fancy" (enfeite) — que de certa forma para mim, descrevia este objecto — tem a mesma raiz da palavra "fantasy" (fantasia). E este objecto, à sua maneira, tal como um quadro de Leonardo da Vinci, é um portal para um outro local. | TED | شخص ما ذكرني بأن، أن كلمة فانسي (نزوة) والتي لها مدلولها عندي، غلفت هذا التمثال- في الواقع تأتي من نفس الجذر لكلمة فانتزي (وهم). وهذا ما كان عليه هذا التمثال بنفس القدر بطريقة ما، بطريقتها الخاصة، كلوحة ليوناردو دا فينشي، بوابة إلى مكان آخر. |
Aqui está: Leonardo da Vinci. | TED | هذا هو -- ليوناردو دا فينشي |
Houve Arquimedes, o maior génio mecânico, até à época de Leonardo da Vinci. | Open Subtitles | كان هناك (أرخميدس)، العبقريالميكانيكيالأعظم... حتى وقت... ليوناردو دا فينشى. |