Este é um desenho de Leonardo da Vinci, há 500 anos, antes da fotografia. | TED | هنا نرى رسم للفنان ليوناردو دافنشي منذ 500 سنة , قبل اكتشاف التصوير |
Este vai ser o momento artístico mais grandioso desde que a Mona Lisa se sentou e disse a Leonardo da Vinci que se estava a sentir um pouco estranha. | Open Subtitles | ستكون هذه أعظم لحظات الفن بعدما جلست موناليزا وأخبرت ليوناردو دافنشي بأنها في مزاجٍ مضطرب. |
Em 1540, Leonardo da Vinci desenhou uma máquina voadora, mas nunca a terminou. | Open Subtitles | في 1 540، ليوناردو دافنشي اخترع محرك الطائرة، لكن لم ينهيه |
Walter, quero ajudar, mas não posso embarcar numa armadilha mortal projectada por Leonardo da Vinci, há 500 anos. | Open Subtitles | والتر، أريد أن أساعد، ولكن لا أستطيع طيب خاطر متن فخ الموت صممه ليوناردو دا فينشي |
Em 1975, encontrei em Florença um Professor, Carlo Pedretti, o meu antigo Professor de História da Arte, e hoje um especialista em Leonardo da Vinci mundialmente reconhecido. | TED | في 1975 , التقيت في فلورانس ببروفيسور كارلو بدريتي استاذي السابق في تاريخ الفن , واليوم هو باحث عالمي مشهور لـ ليوناردو دا فينشي |
Este é o livro de esboços originais de Leonardo da Vinci. | Open Subtitles | هذا هو كتاب رسوماتٍ أصلي كتبه ليوناردو دافنشي. |
Fomos até a Milão ver "A Última Ceia" de Leonardo da Vinci. | Open Subtitles | واتجهنا الى ميلان لرؤية ليوناردو دافنشي اخر الخوارق |
Sabes, eu li nalgum lado que antes do Leonardo da Vinci ter pintado a Mona Lisa, ele fez 140 esboços. | Open Subtitles | أتعلم, لقد قرأت في مكان ما أنه قبل أنْ يرسم ليوناردو دافنشي لوحة الموناليزا, قام برسم 140 اسكتشاّ فاشلاً. |
Mas o que sucederá se juntarmos o E e o F do Leonardo da Vinci e... | Open Subtitles | C²، ذلك صحيحُ لكن الذي يَحْدثُ متى نَجْلبُ ليوناردو دافنشي إي، إف و |
O grande artista e inventor Leonardo da Vinci... | Open Subtitles | الفنان المكتشف العظيم ليوناردو دافنشي... |
Mas Leonardo da Vinci tinha dificuldade em ler e escrever. | Open Subtitles | أتعلمون ... ليوناردو دافنشي كن يجد صعوبة كبيرة في القراءة و الكتابة |
Você acha que Leonardo da Vinci nunca pintou seu próprio filho? | Open Subtitles | أتظن أن (ليوناردو دافنشي) تمت مضايقته حينما كان طفلا ؟ |
Leonardo da Vinci, Van Gogh, Frida Kahlo... | Open Subtitles | ليوناردو دافنشي ، فان غوخ فريدا كالو |
A última encomenda do Duque de Milão a Leonardo da Vinci. | Open Subtitles | آخر عمل قام به (ليوناردو دافنشي) لدوق (ميلان)ْ |
Disse que tinha sido feito pelo Leonardo da Vinci. | Open Subtitles | لقد قال إن هذا الحصان من نحت (ليوناردو دافنشي)ْ |
Leonardo da Vinci. | Open Subtitles | ليوناردو دافنشي |
Bom dia. Olhemos para o maior ícone de todos, Leonardo da Vinci. | TED | دعونا ننظر لدقيقة إلى أعظم رمز، ليوناردو دا فينشي |
Bem, acontece que esta é a pintura mais importante que temos em Itália, de Leonardo da Vinci, e olhem para as maravilhosas imagens de rostos que ninguém viu durante cinco séculos. Olhem para estes retratos. | TED | حسنا،وهذا يحدث لتكون اللوحة الأكثر أهمية لدينا في إيطاليا ليوناردو دا فينشي و أنظرة الي هذه الصور الرائعة من الوجوه التي لم يرها أحد لخمسة قرون |
Uma imagem requintada e comovente de Leonardo da Vinci da "Dama com Arminho". | TED | صورة ليونارد دا فينشي الرائعة والمفعمة بالحياة "للسيدة التي ترتدي فرو القاقم." |
Será este ou não, o rosto de Leonardo da Vinci? | TED | هل هذا وجه ليوناردو دا فينشي أم لا؟ |
E não vos deve ter escapado a razão pela qual emparelhei o prisioneiro com os braços abertos com a ode à Humanidade, de Leonardo da Vinci. É que aquele prisioneiro tinha uma doença mental. | TED | وبالتأكيد لم يفت انتباهكم سبب اختياري لصورة السجين الباسط ذراعيه مقترنة بصورة أنشودة الإنسانية لليوناردو دا فينشي وهو أن هذا السجين كان مريض عقليا. |