"leste a" - Traduction Portugais en Arabe

    • هل قرأت
        
    • هل قرأتِ
        
    • تقرأي
        
    • الشرق إلى
        
    • أقرأت
        
    • أكملت قراءة
        
    • قرأتي
        
    • قد قرأت
        
    Fomos famosos por uma semana. Leste a história? Open Subtitles لقد كنا مشهورين لمدة أسبوع هل قرأت القصة؟
    Como Henry Miller. Leste a trilogia? Open Subtitles خذي على سبيل المثال هنري ميللر هل قرأت ثلاثيته؟
    Leste a lista de efeitos secundários daqueles medicamentos? Open Subtitles هل قرأتِ قائمة الأعراض الجانبيّة لهذا العقار؟
    Leste a minha avaliação psicológica? Open Subtitles هل قرأتِ تقييمي النفسي؟
    Leste a Morte em Veneza quando te comprei o livro. Open Subtitles أنت لم تقرأي الموت في البندقية إلا عندما اشتريته أنا لك
    2000 militares atacam a praia azul de Leste a oeste... Open Subtitles ألفين من الميليشيا يهاجمون الشاطئ الأزرق من الشرق إلى الغرب
    Leste a enciclopédia toda? Open Subtitles أقرأت الموسوعة بأكملها ؟
    - Leste a proposta, foi? Open Subtitles -ماذا فعلت , أكملت قراءة عرض الالتماس ؟
    Se Leste a transcrição, sabes o quão cooperativo tenho sido. Open Subtitles لو كنتي قد قرأتي إعترافاتي كنتي عرفتي كم كنت متعاون
    Vejo que Leste a advertência sobre sinais de psicopatologia do Dr. Harris. Open Subtitles "أرى أنك قد قرأت "د. هاريس . علامات التحذير من المرض العقلي أجل.
    Leste a parte em que eu disse que te amaria sempre? Open Subtitles هل قرأت الجزء الذي قلت فيه أني أحبك دائما
    Leste a banda desenhada nos jornais de domingo? Open Subtitles هل قرأت يوما قصص الأحد الهزليه ؟
    Leste a carta de renúncia do Nixon? Open Subtitles هل قرأت مرة رسالة استقالة نكسون
    Leste a nota? Open Subtitles هل قرأت المذكرة؟
    Leste a banda desenhada de hoje? Open Subtitles هل قرأت القسم الهزلي اليوم؟
    Leste a minha história? Open Subtitles هل قرأت قصتي حتى الآن؟
    Leste a minha carta? Open Subtitles هل قرأتِ رسالتي؟
    Leste a peça Édipo Rei? Open Subtitles هل قرأتِ ملحمة "أوديب" من قبل؟
    Leste a dedicatória? Open Subtitles هل قرأتِ الإهداء؟
    Não Leste a Cosmo do mês passado? Open Subtitles - ألم تقرأي كوزمو الشهر الماضي؟
    Isso é demais, mas Sarah, parece que ainda não Leste a melhor parte. Open Subtitles (هذا شيء مهم، لكن (ساره يبدوا انك لم تقرأي افضل جزء
    Nunca Leste a minha. Open Subtitles لم تقرأي لي بختي قط.
    Se fores de Leste a oeste não sofres com a mudança de horário, certo? Open Subtitles كنت لا تحصل على فارق الذهاب الشرق إلى الغرب، أليس كذلك؟
    O arquivo que te dei sobre o Horowitz, Leste a parte sobre o carro dele? Open Subtitles الملف الذي أعطيتك إياه عن (هورويتز)، أقرأت الجزء المتعلق بسيارته؟
    - A sério? - Leste a proposta, foi? Open Subtitles -ماذا فعلت , أكملت قراءة عرض الالتماس ؟
    Parabéns, certamente Leste a teu próprio depoimento. Open Subtitles تهانينا، بشكل واضح قرأتي توديعكِ الخاص
    Leste a secção de negócios? Open Subtitles هل قد قرأت مرة بمجال المال و الأعمال؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus