"leva-lo" - Traduction Portugais en Arabe

    • تأخذه
        
    • نأخذه
        
    Queremos que escolha o nome dele. Se puder... Segundo a tua religião, deverias leva-lo à igreja ou perguntar a um grande homem um nome para ele. Open Subtitles ـ نريدك أن تطلق عليه أسم ـ لكن بموجب دينك أنت يجب أن تأخذه للكنيسة
    leva-lo lá por mim, não levas, Charlie? Open Subtitles عليك أن تأخذه ، بدلاً مني اليس كذلك ، تشارلي ؟
    Quando ele acabar o seu discurso, leva-lo para a rota primária para o cortejo automóvel 'B', debaixo da praça e desligas os rádios. Open Subtitles بعدما ينتهى من خطابه تأخذه على الطريق الرئيسى الى موكب السيارات خلف الميدان و تطفأ أجهزة اللاسلكى
    Não me zango com garotos. Só vamos leva-lo pra dar uma volta. Open Subtitles أنا لا أغضب من الاولاد كل ماسنفعله هو أن نأخذه في نزهه
    Achas que é seguro leva-lo? Open Subtitles أمن الحكمة أن نأخذه معنا عند عودتنا ؟
    A Regina estava tão preocupada, Que decidiu leva-lo ao psiquiatra. Open Subtitles كانت ريجينا قلقة جدا لدرجة انها قررت أن تأخذه إلى طبيب نفساني.
    Se arranjar algum dinheiro, leva-lo aos meus sobrinhos? Open Subtitles ... لويمكننيأنأجمع لكبعضالمال كي تأخذه معك لأطفال أخي؟
    Não podes simplesmente leva-lo a uma lavandaria qualquer. Open Subtitles أنت لا يمكنك أن تأخذه إلى أي منظف
    O Aladin é demasiado novo, não deves leva-lo à montanha. Open Subtitles علاء الدين" صغير جداً , لا يجب أن تأخذه الي الجبال"
    leva-lo lá abaixo? Open Subtitles أتمانع أن تأخذه إلى أسفل0
    Dmitri está aqui a estudar, mas vai connosco no carro, e vamos leva-lo ao Jack. Open Subtitles إن (ديمتري) هنا يدرس لكنه سيقفز في سيارة معنا و سوف نأخذه إلى (جاك)
    Eu quero leva-lo connosco. Open Subtitles يجب أن نأخذه معنا
    Era uma boa ideia leva-lo até ao mar. Open Subtitles فكرة جيدة أن نأخذه للبحر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus