"leva-nos à" - Traduction Portugais en Arabe

    • يقودنا إلى
        
    • تأخذنا إلى
        
    • خذنا إلى
        
    De qualquer modo, isto leva-nos à última sala da nossa visita. Open Subtitles على أي حال هذا يقودنا إلى آخر حجرات جولتنا
    E isto, senhoras e senhoras, leva-nos à última pergunta, a qual ainda pode virar o jogo. Open Subtitles وهذا, سيداتي وسادتي, يقودنا إلى السؤال الأخير الذي من الممكن أن يقلب اللعبة
    leva-nos à pergunta sacramental. Open Subtitles هذا يقودنا إلى السؤال السادس بمليون دولار
    leva-nos à Bacia de Fiddler. Open Subtitles تأخذنا إلى حوض عازف الكمان و.
    - leva-nos à Luz - À Luz. Open Subtitles لأنها تأخذنا إلى النور- إلى النور-
    - Eu não me lembro dela. - leva-nos à Mombi. Open Subtitles ـ أنا لا أتذكرها ـ خذنا إلى ْ(مومبي)ْ
    E isso leva-nos à questão final e crucial: Open Subtitles الأمر الذي يقودنا إلى سؤالنا النهائي الحاسم.
    Isso leva-nos à conclusão inevitável que Madame Clapperton destrancou a porta e deixou o assassino entrar. Open Subtitles و الذي يقودنا إلى الخلاصة التي لا مفر منها أن السيدة "كلابرتون " فتحت الباب و جعلت المجرم يدخل
    Tudo isto leva-nos à enorme arcada da parede do altar, onde vemos o Julgamento Final de Miguel Ângelo, pintado em 1534, depois de o mundo ter mudado de novo. TED كل هذا يقودنا إلى الممر الشاسع لجدار المذبح، حيث نرى لوحة "يوم القيامة" لـ (مايكل أنجلو)، و التي رسمت في عام 1534 بعدما تغير العالم ثانيةً.
    E isso leva-nos à Dani Alvarez. Deve ter achado que ela era drogada por causa das tatuagens e da icterícia. Open Subtitles وهذا يقودنا إلى (داني الفاريز).
    O Shaw leva-nos à Letty. Open Subtitles .( والأمساك بـ(شو) يقودنا إلى (ليتي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus