Se ele não der um nome, Leva-o para a gaiola. | Open Subtitles | إذا لم يعطيك اسم خذه إلى القفص في الأسفل |
Leva-o para casa, e eu como lá. | Open Subtitles | فقط خذه إلى مكان الإقامة وسآكل هناك، مفهوم ؟ |
Leva-o para longe, algures onde a polícia o encontre. | Open Subtitles | خذه بعيدًا عن هنا، خذه إلى مكان يمكن للشرطة العثور عليه |
Leva-o para o hospício. Saberão o que fazer com ele. | Open Subtitles | خذه الى المصح النفسي هم يعلمون كيف يجب التعامل معه |
- Não Sr. Leva-o para casa, ele deve estar esfomeado. Diz à mãe para dar-lhe leite. | Open Subtitles | خذه الى البيت بالتأكيد يشعر بالجوع |
Leva-o para a cozinha e aquece um biberão. | Open Subtitles | فقط خذيه إلى المطبخ وسخنيله زجاجةمنالحليب. |
Mas eu, não. Leva-o para a masmorra. Prende-o. | Open Subtitles | لكنّي لم أنتهي بعد، خذها إلى الزنزانة تحت الأرض واحرسها |
É altura de mudá-lo. Leva-o para a Caverna do Eco. | Open Subtitles | حان الوقت لنقله خذوه إلى كهف الصدى |
Leva-o para minha casa e não o percas de vista. | Open Subtitles | حسنٌ، خذه إلى منزلي ولاتدعه يغيب عن ناظريك. |
- Leva-o para a ponte. - Sim, comandante. Vamos. | Open Subtitles | ـ خذه إلى قمرة القيادة ـ أمرك، سيّدي |
Pronto, Leva-o para a mata e despacha-o. | Open Subtitles | حسناّّ ، خذه إلى الغابة وتخلص منه |
Bruiser, Leva-o para a cara e enterra-o num ponto negro. | Open Subtitles | روزار خذه إلى الوجه وادفنه داخل دمل |
Leva-o para o olho em bico e deita-o fora. | Open Subtitles | خذه إلى الحي الصيني وارمه هناك |
Leva-o para o carro, Crete. Estamos de saída. | Open Subtitles | خذه إلى السياره يا كريت , نحن ذاهبين |
Não vais conseguir fazê-lo aí. Leva-o para a cozinha. | Open Subtitles | أنت لم تقم بذلك هنا مطلقاً خذه إلى المطبخ... |
- Leva-o para a clínica. Vou enviar alguém para o interrogar. Traz cá a Teri. | Open Subtitles | خذه الى العياده و سأرسل شخص ما لاستجوابه و احضر "تيرى" الى هنا |
- Não estou a brincar. - Não, Leva-o para aquela quinta. | Open Subtitles | سأخذه فى جوله لا, خذه الى تلك المزرعة |
Willie, Leva-o para a grande casa... onde ele mora. | Open Subtitles | ويلي خذه الى البيت الكبير حيث يعيش |
Leva-o para a Escola da Magia e procura alguém que o possa curar. | Open Subtitles | خذيه إلى مدرسة السحر و جدي شخصاً ليشفيه |
Leva-o para o laboratório, a ver se conseguimos algum ADN. | Open Subtitles | أجل، خذها إلى المختبر لنرى إذا أمكننا الحصول على الحمض النووي |
Leva-o para a prisão. | Open Subtitles | خذوه إلى السجن. |
"Jab"... Leva-o para o canto. | Open Subtitles | الكم, الكم, احصره في الزاوية |
Sim, Leva-o para o acampamento. Vou apanhar aquele javali. | Open Subtitles | حسنا, خذيه الى المخيم, سألحق بهذا الخنزير |
E quero que encontres o tipo que projectou e construiu este submarino e Leva-o para a casa dos barcos. | Open Subtitles | حالاً وأريدُ منكِ أن تعثري على الشخصِ ... الذي قام بتصميم وتشييد هذه الغواصة وإحضاره إلى كوخ المرفأ |