"levar a uma" - Traduction Portugais en Arabe

    • يؤدي إلى
        
    Pode ser um problema muito isolador; pode ser muito, muito frustrante e levar a uma grande perda de confiança. TED من الممكن أن يكون مرضًا مؤديًا للعزلة. من الممكن أن يكون محبطًا للغاية وأن يؤدي إلى فقدان الثقة.
    A caça furtiva para obter marfim e carne está a levar a uma epidemia global, à propagação de doenças e à guerra. TED فالصيد من أجل العاج وصيد الطرائد يؤدي إلى أوبئة عالمية ونقل الأمراض والحرب.
    Mas isso pode levar a uma infecção pneumocócica. Open Subtitles ولكن هذا قد يؤدي إلى العدوى بالكرويات الرئوية
    Os teus sonhos são uma prova de stress, que te poderão levar a uma séria deterioração mental. Open Subtitles أحلامك دليل على الإجهاد من المحتمل أن يؤدي إلى تدهور عقلي خطير إذن ، ماذا تريد أن تخبرني به؟
    Digo, quem pensaria que trazer objectos celestiais para a Terra poderia levar a uma tal destruição? Open Subtitles أعني، الذي قد فكرت أن يصل الأجرام السماوية إلى الأرض قد يؤدي إلى مثل هذا الدمار؟
    Agora, em relação ao facto de a polícia andar por aí a cheirar, se este caso de homicídio levar a uma investigação federal de narcóticos, o meu novo sócio é estrangulado com a sua gravata de estilista. Open Subtitles - الان, عن رجال الشرطة يستكشفون في الخارج اذا كانت جريمة القتل الصغيرة يؤدي إلى تحقيق المخدرات فيدرالي
    Pode a cafeina levar a uma mais longa, forte... Open Subtitles هل يمكن أن الكافيين يؤدي إلى أطول وأقوى ...
    Um surto do Cullen poderia levar a uma pandemia global. Open Subtitles تفشي "كولين" يمكنه أن يؤدي إلى وباء عالمي
    A cena toda do "movimento contra a Clave" pode levar a uma guerra. Open Subtitles "الخروج ضد "المجلس يمكن أن يؤدي إلى الحرب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus