| Posso levar uma destas? | Open Subtitles | كيف الأحوال يا رجل ؟ هل يمكنني أخذ واحدة من هذه ؟ |
| Vou tirar as duas daqui, mas só posso levar uma de cada vez. | Open Subtitles | سوف أخرجكما من هنا أنتما الأثنتان و لكن لا يسعني إلا أن أخذ واحدة فقط في كل مرة |
| Preparem-se vocês. Preparem-se para levar uma tareia de um monte de pessoas mais velhas. | Open Subtitles | أنتم من يجب أن تستعدوا، استعدوا من أجل أن تُركل مؤخراتكم من قِبَل مجموعة من العجائز |
| Alguém aqui quer levar uma abada? | Open Subtitles | أحداً ما يريد أن تُركل مؤخرته؟ |
| Posso levar uma unidade para destruir o reator, com as armas do Cochise, mas... se o fizermos explodir... a radiação espalhar-se-á por uma área muito grande. | Open Subtitles | بوسعي أن أصل بفريق قريب كفاية ونحطم المفاعل بواحدةٍ من أسلحة كوتشيسي" الكبيرة" ولكن لو دمرناه |
| Posso levar uma unidade para destruir o reactor, com as armas do Cochise, mas... se o fizermos explodir... a radiação espalhar-se-á por uma área muito grande. | Open Subtitles | بوسعي أن أصل بفريق قريب كفاية ونحطم المفاعل بواحدةٍ من أسلحة كوتشيسي" الكبيرة" ولكن لو دمرناه |
| Não vou levá-lo. Vou levar uma das garotas; uma casada, com filhos. | Open Subtitles | لن آخذك سآخذ واحدة من النساء متزوجة ولها أبناء |
| Essa camisola é magnifica. Vou levar uma tamanho de esposa e três tamanho de amante. | Open Subtitles | هذه الكنزة جميلة، سآخذ واحدة بمقاس الزوجة، وثلاثاً بمقاس العشيقة |
| Estas são as minhas perucas de teste. Devia levar uma. | Open Subtitles | ـ إنها باروكاتي الخاصة، عليك أخذ واحدة |
| Devias levar uma contigo. | Open Subtitles | يجدر بكِ أخذ واحدة حين تذهبين |
| - Acho que vou levar uma destas. | Open Subtitles | سآخذ واحدة من هذه |
| - Vou levar uma. | Open Subtitles | سآخذ واحدة |