Cumprimentá-la-ei e sentir-se-á leve como uma pena, como se estivesse a flutuar no ar. | Open Subtitles | سألقي التحيّة , و ستشعرين بأنّكِ خفيفة كالريشة كما لو أنكِ تطفين في الهواء |
Sou leve como uma pena. | Open Subtitles | إني خفيفة كالريشة |
leve como uma pena, é a pasteleira. | Open Subtitles | # خفيفة مثل الريشة , انتى الخبازة -او -الفتاة الرشيقة . |
leve como uma pena. | Open Subtitles | ـ خفيفة مثل الريشة |
Estou-me a sentir leve como uma pena, por causa desse produto. | Open Subtitles | أحس أنني خفيف كالريشة بسبب هذه القذارة |
- Sinto-me leve como uma pena por causa desse produto. | Open Subtitles | -ماذا؟ -أحس أنني خفيف كالريشة بسبب هذه البضاعة |
Ágil Kimberly, leve como uma pena, tu és a garça. | Open Subtitles | كيمبرلى) الرشيقة ، خفيفة كالريشة) أنت "طائر الكركى" |
Ei, leve como uma pena. | Open Subtitles | هى أنت، خفيفة كالريشة |
-Não, é leve como uma pena. | Open Subtitles | لا, خفيفة كالريشة |
Tu és leve como uma pena, Haru. | Open Subtitles | "أنتِ خفيفة كالريشة يا "هارو |
- É leve como uma pena! | Open Subtitles | -أنتِ خفيفة كالريشة ! |
leve como uma pena. | Open Subtitles | خفيفة مثل الريشة. |
Sou leve como uma pena. | Open Subtitles | انا خفيفة مثل الريشة . |
Nunca leve como uma pena. | Open Subtitles | ولكنّ قلبي ليس خفيف كالريشة بالتأكيد. |
leve como uma pena... | Open Subtitles | خفيف كالريشة، خفيف كالريشة |
Sou leve como uma pena. | Open Subtitles | أنا خفيف كالريشة |