"leves isto" - Traduction Portugais en Arabe

    • تأخذ هذا
        
    • تأخذ الأمر
        
    • تأخذي هذا
        
    • تأخذ ذلك
        
    • تأخذ هذه
        
    És o meu maior amigo, portanto não leves isto a mal. Open Subtitles أنظر, أنت أفضل أصدقائى لذا لا تأخذ هذا بالطريقة الخطأ
    Não leves isto a mal Mallory, mas o teu plano não presta. Open Subtitles لا تأخذ هذا على محمل خاطئ يا مالوري لكن خطتك سخيفة
    Tony, ouve, quero que leves isto a Miami, está bem? Open Subtitles أريدك أن تأخذ هذا وتعود إلى ميامي ، موافق؟
    Não leves isto a peito. Eu acho sempre que todos mentem. Open Subtitles لا تأخذ الأمر بشكل شخصي، أفترض فحسب أن الجميع كاذبون
    Por favor, não leves isto a peito. Open Subtitles ألا يمكن أن ينتظر ذلك للغد؟ اسمع، رجاء لا تأخذ الأمر بصورة شخصية
    Prue, não leves isto a mal, mas por vezes és um pouco crítica. Open Subtitles برو، لا تأخذي هذا شخصياً ولكنكِ أحياناً تصبحين أكثر تحكماً
    Não leves isto para o campo pessoal, mas os teus estímulos podiam ser melhores. Open Subtitles لا تأخذ ذلك على نحو شخصي لكن... بإمكانك أن تحسن من محادثاتك التحفيزية
    Não leves isto a mal, mas não é matar pessoas o que Open Subtitles لا تأخذ هذه بطريقة خاطئة، ولكن لم يتم قتل الناس بالضبط ما
    Não quero que leves isto a peito. Michael. Open Subtitles أتعرف ، أنا لا أريد منك أن تأخذ هذا بشكل شخصى
    Não leves isto a mal, É porreiro conhecer-te e isso, mas onde está o meu lançador? Open Subtitles لا تأخذ هذا الطريق الخاطىء من اللطيف مُقابلتك وكل ذلك لكن أين قاذفتي؟
    Quero que leves isto a sério! Open Subtitles ماذا تريد؟ أريد منك أن تأخذ هذا على محمل الجد!
    Bob, quando fores visitar a Vanessa, quero que leves isto contigo e que lhe entregues pessoalmente. Open Subtitles "اوه " بوب ..متى "متى ستذهب لرؤية" فينيسا اريد منك ان تأخذ هذا معك
    - Não leves isto a peito, mas... Open Subtitles حسناً لا تأخذ هذا بشكل شخصي لكن عليك أن تذهب...
    Não leves isto a mal, mas... Open Subtitles لا تأخذ هذا على محمل الخطئ ..لاكن
    Quero que leves isto e que a dês ao meu filho. Open Subtitles أريدك أن تأخذ هذا و تعطيه لإبني
    Não leves isto muito a peito, mas olha para aqui, sorri, espera pelo disparo. Open Subtitles لا تأخذ الأمر على محمل شخصي للغاية لكن انظر الى هنا ابتسم، انتظر الوميض
    Quero que sejas simpático e que leves isto a sério. Podes fazer isso? Open Subtitles أريدك أن تكون لطيفاً معه أريدك أن تأخذ الأمر على محمل الجد
    Ninguém acredita que eu passo do primeiro assalto? Não leves isto a peito. Open Subtitles كل شخص فيكم يعتقد أنّني لن أنجح في إجتياز الجولة الأولى ؟ لا تأخذ الأمر بشكل شخصي , يا فتى
    Escuta... se não queres que vá contigo, quero que leves isto. Open Subtitles اسمعي، طالما لا تريدين اصطحابي فأريدك أنْ تأخذي هذا
    Quero que lhe leves isto. Tenho trabalhos de casa. Open Subtitles ـ أريدكِ أن تأخذي هذا لها ـ لديّ واجب منزلي
    Não leves isto a peito, Gisborne. Open Subtitles . (لا تأخذ ذلك بشكل شخصي ، (غيسبون
    Preciso que leves isto ao Radzinsky, à rede 334. Open Subtitles أريدكَ أن تأخذ هذه إلى (رادزنسكي) في الشبكة 334

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus