Só não leves para o lado pessoal quando as coisas mudarem de maduras para podres. | Open Subtitles | فقط لا تأخذ الأمر على نحو شخصي عندما تنقلب الامور من جيدة إلى سيئة |
Por favor não leves para o lado pessoal. | Open Subtitles | لا تأخذ الأمر على محمل شخصي رجاءً |
Eu estava só a brincar, Jack, não leves para o lado pessoal. | Open Subtitles | (حسناً ، لقد كنت أمزح (جاك لا تأخذ الأمر بحساسية شخصية - لا ، لا ، لكن هذا صحيح - |
Não leves para o lado pessoal, eles fazem isso com todos. Estás bem? | Open Subtitles | لا تعتبريه شخصياً، إنهم يقومون بذلك للجميع هل أنت ِ بخير؟ |
Ele tem inimigos. Não leves para o lado pessoal. | Open Subtitles | لديه أعداء لا تعتبريه أمر شخصي |
Não leves para o lado pessoal. | Open Subtitles | لا تأخذ الأمر بشكل شخصي |
Não leves para o lado pessoal. | Open Subtitles | حسناً, لا تأخذ الأمر شخصي |
Não leves para o lado pessoal. | Open Subtitles | -فلا تأخذ الأمر بشكل شخصي . |