"levo-te a casa" - Traduction Portugais en Arabe

    • آخذك للمنزل
        
    • أصطحبك إلى المنزل
        
    • سأوصلك إلى المنزل
        
    • سأوصلك الى المنزل
        
    • سأوصلك للبيت
        
    • سأوصلكِ للمنزل
        
    • سأعيدك للمنزل
        
    Vá lá, eu levo-te a casa, meu. Open Subtitles تعال. أنا سوف آخذك للمنزل يا رجل
    Anda, eu levo-te a casa. Open Subtitles تعال سوف أصطحبك إلى المنزل
    Porque é que não deixas o teu carro aqui que eu levo-te a casa. Open Subtitles لماذا لا تتركين سيارتك هنا و نا سأوصلك إلى المنزل
    Tu és alto. Anda. levo-te a casa. Open Subtitles إنك طويل بالفعل يارجل هيا, سأوصلك الى المنزل
    Ajudo-te a vestir e levo-te a casa, e lá depois conversamos, sim? Open Subtitles ارتدي ثيابك سأوصلك للبيت و سنتحدث هناك
    Chega, entra no carro que eu levo-te a casa... Open Subtitles لقد اكتفيت. اصعدي للسيارة. سأوصلكِ للمنزل.
    Eu levo-te a casa a tempo de fazeres todo o teu trabalho. Open Subtitles لكن لا تقلقي سأعيدك للمنزل في الوقت المناسب
    Vamos, eu levo-te a casa. Open Subtitles حسنا تعالي سوف آخذك للمنزل
    levo-te a casa? Open Subtitles آخذك للمنزل ؟
    Eu levo-te a casa. Open Subtitles سوف أصطحبك إلى المنزل.
    Está bem. Vamos, eu levo-te a casa. Open Subtitles حسناً، هيا، سأوصلك إلى المنزل
    - Escuta, levo-te a casa. Open Subtitles - اسمع، سأوصلك إلى المنزل
    levo-te a casa, conforme combinamos. Open Subtitles سأوصلك الى المنزل مثلما أخبرتك
    Eu levo-te a casa. Open Subtitles تعالي، سأوصلك للبيت
    Anda, levo-te a casa. Open Subtitles تعال .. سأوصلك للبيت
    Foi um dia longo. Eu levo-te a casa. Tenho o carro lá em baixo. Open Subtitles .كان يوماً طويلاً.هيا. سأوصلكِ للمنزل
    Está tudo bem. Eu levo-te a casa dos teus pais. Open Subtitles لا بأس، سأعيدك للمنزل مع والديك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus