"lhe acontece" - Traduction Portugais en Arabe

    • حدث لها
        
    • يحدث له
        
    • يحدث لها
        
    • حدث له
        
    • يحصل له
        
    • سيحدث له
        
    • يحدث لك
        
    • سيحدث لها
        
    Mas se algo lhe acontece a ela, eu destruo-o. Open Subtitles لكن لو حدث لها اى شىء، سأقوم بتدميرك
    Não quero repisar um assunto desagradável... mas bem sabes o que lhe acontece se o apanham. Open Subtitles لا أريد أن أضرب على وتر الأمور غير السارة تعرفوا ذلك لكنك تعرفي ماذا يمكن أن يحدث له إذا أُخذ
    Acredito piamente em cada coisa que lhe acontece. Não é nada encenado. Open Subtitles تعتقد أن كل شيء يحدث لها فعلاً، لا تمثيل في ذلك
    É que se lhe acontece alguma coisa, faço uma peixeirada, aqui e no céu. Open Subtitles لأنه إن حدث له أي شيء سيكون هناك الكثير من الصراخ هنا و في الجنة
    Não, diz que quer transformar-se numa nuvem e flutuar, mas sabe o que lhe acontece se se atirar de um prédio. Open Subtitles ...لا، قال أنّه يريد أن يتحوّل إلى سحابة ويطير بعيداً لكنّه يعرف ما قد يحصل له إن قفز من البناء
    O que é que lhe acontece se vocês os dois forem mortos? Open Subtitles ماذا سيحدث له لو كلاكما قتلتما؟
    A vida é o que lhe acontece enquanto espera para embarcar. Open Subtitles الحياة هي ما يحدث لك حيث تنتظر سفينة تركبها
    O que lhe acontece se me apanham a roubar segredos de Estado? Open Subtitles ماذا سيحدث لها إن تم الإمساك بي وأنا أسرق أسرار قومية؟
    Já vi o que lhe acontece quando ela negligencia tudo o que a rodeia. Open Subtitles رأيت ما حدث لها حين هملت كلّ شيء في حياتها.
    O presságio de morte, Claire. - Que lhe acontece agora? Open Subtitles ، (الدليل الميت ، (كلير ماذا حدث لها الآن؟
    - Se lhe acontece alguma coisa... Open Subtitles لو حدث لها شئ ماذا؟ ستلقين اللوم عليّ؟
    Se prometeres que nada lhe acontece, talvez três. Open Subtitles على أن تعدني بألا يحدث له شيئا ربما يمكنني أن أجعلها 3,000 دولار
    "é o que um homem faz com o que lhe acontece." Open Subtitles انها هي ما يفعله الانسان مع ما يحدث له .
    Cientistas e teólogos estudam há séculos sobre o cérebro e o que lhe acontece quando falha em funcionar como esperado. Open Subtitles العلماء والاهوتيين تصارعوا لسنوات بشأن الدماغ وما الذي يحدث له عندما يفشل في العمل كما هو متوقع
    Eu entrego-me, e nada lhe acontece nem aos meus filhos. Open Subtitles سأسلم نفسي، ولن يحدث لها أو لطفليّ أيّ شيء
    E... certifica-te de que nada e, quer dizer, mesmo nada... lhe acontece. Open Subtitles وأحرص أن لا شيء وأعني لا شيء يحدث لها وأحرص أن لا شيء وأعني لا شيء يحدث لها
    Ele é teu amigo, mas se alguma coisa lhe acontece, estou só a avisar-te. Open Subtitles انت تعرف انه صديقك ولكن لو حدث له شيء انا احذرك فقط
    Se algo lhe acontece, quem beneficiará? Open Subtitles شيء ما حدث له من سيساعده ؟
    Não querem saber o que lhe acontece e nós também não. Open Subtitles إنهم لا يكترثون بما يحصل له و نحن كذلك
    Para não falar do que lhe acontece a ele se você se descuidar. Open Subtitles ناهيك عما سيحدث له إذا كُنتِ أخطئتى.
    Pamela, pode dizer-me há quanto tempo é que isto lhe acontece? Open Subtitles حسنا،(باميلا) هل بأمكانك ان تخبريني منذ متى يحدث لك هذا
    E é por isso que quero poder decidir o que lhe acontece. Open Subtitles ولذلك, هنالك ما اريد قوله حول ما سيحدث لها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus