| Eu não posso falar. É, eu sei, desculpe. Mas eu preciso de lhe dizer isto logo. | Open Subtitles | نعم ، أنا أعرف ، لقد أردت فقط أن أقول لك هذا بأسرع وقت ممكن |
| Não sei como lhe dizer isto. | Open Subtitles | لا أعلم كيف أقول لك هذا سيد (ديفاني) |
| Não sei como lhe dizer isto, Sr. Swanson. | Open Subtitles | لا أعلم بالتحديد كيف أخبرك بهذا يا سيد سوانسون |
| Pensava que ficaria de rastos depois de lhe dizer isto mas sinto-me surpreendentemente bem. | Open Subtitles | أعني... كنت أعتقد أنني سأكون على الأرض عندما أخبرك بهذا و لكن من المدهش أشعر بخير |
| Você é profissional. Eu nem devia ter de lhe dizer isto! | Open Subtitles | انت محترفة وتعرفين عملك فلا داعي ان اخبرك بهذا |
| Eu esperava não ter de lhe dizer isto, mas há um psicopata a rondar esta casa. | Open Subtitles | أملت أن أتجنّب قول هذا لك ولكن هنالِك مختل عقلي يختلس خارج هذا المنزل |
| Andava à procura de uma maneira de lhe dizer isto. | Open Subtitles | لقد كنت أبحث عن وسيلة مناسبة لإخبارك بهذا |
| - Não sei como lhe dizer isto, senhor. | Open Subtitles | -لا أعرف كيف أخبرك بهذا -أخبرني فحسب |
| Tenho que lhe dizer, isto é, "Untouchables" é tipo, um dos meus filmes favoritos. | Open Subtitles | يجب أن أخبرك بهذا ..." أقصد، فيلم " المحصَّنون واحد من أفلامي المفضلة |
| Não devia ter de lhe dizer isto. | Open Subtitles | ما كان ينبغي عليَ ان اخبرك بهذا |
| Eu nunca tive hipóteses de lhe dizer isto antes, mas... | Open Subtitles | لم يتسنى لى الفرصة كى اخبرك بهذا قبلا, |
| Lamento ter de lhe dizer isto, mas eu não raptei a sua mulher. | Open Subtitles | آسف أنّ عليّ قول هذا لك لكنني لم أختطف زوجتك |
| Escute, eu... Sinto muito ter que lhe dizer isto | Open Subtitles | اسمعي أنا أسفة لإخبارك بهذا |