É este o homem de que lhe falei, o Bruce Cutler. | Open Subtitles | هذا هو الرجل الذي أخبرتك عنه هذا هو بروس كلتر |
Este é o que lhe falei acho que é perfeito. | Open Subtitles | هذا هو المكتب الذي أخبرتك عنه ، إنه رائع |
Este é o homem, do qual eu lhe falei. | Open Subtitles | أنه الشخص الذى أخبرتك عنه أيها الطبيب ؟ |
Secretário Brice, o Comandante Farrell - o oficial de que lhe falei. | Open Subtitles | الوزير برايس، القائد فاريل الضابط الذى حدثتك عنه |
São estas as pessoas daquela empresa que lhe falei. | Open Subtitles | إنهم أولائك الناس من لشركة التى حدثتك عنها. |
Trouxe o panfleto do seminário de contabilidade de que lhe falei. | Open Subtitles | لكني أردت أن أحضر لك الكتيب عن حلقة دراسية للمحاسبة الذي أخبرتك عنها من قبل. |
Este é o detetive de quem lhe falei. | Open Subtitles | هذا هو المحقق الذي أخبرتكم عنه |
Estou a chegar à rocha branco, a que lhe falei. | Open Subtitles | أنا في الأسفل من اجل الصخر الأبيض الذي أخبرتك عنه |
O camarada do meu irmão, aquele de que lhe falei, lembrou-se de uma coisa que talvez lhe interesse. | Open Subtitles | رفيق أخي الذي أخبرتك عنه تذكّر شئ قد يثير إهتمامك |
É este o rapaz de que lhe falei, o que tem uma voz incrível. | Open Subtitles | هذا هو الصبي الذي أخبرتك عنه لديه صوت مذهل |
Já lhe falei dele. - Houve uma luta. A arma desapareceu. | Open Subtitles | أخبرتك عنه لقد عاد للشقة حوالي الثانية |
Coronel aqui está o jovem escritor de que lhe falei. | Open Subtitles | هذا الكاتب الشاب الذي أخبرتك عنه |
No sábado à tarde vamos ter a reunião de que lhe falei... | Open Subtitles | يوم السبت بعد الظهيرة سنحضر الاجتماع الذي أخبرتك عنه... |
Este é meu amigo Espósito, de que já lhe falei. | Open Subtitles | كيف حالك؟ هذا هو صديقي الذي حدثتك عنه ، اسبوزيتو |
Estava a olhar para a menina de quem lhe falei. | Open Subtitles | كنت أنظر إلى الفتاة الصغيرة التى حدثتك عنها من قبل |
- Porém, o vírus ainda existe. Essa tal Operação Troia, a de que lhe falei, ou seja, de que ela lhe falou... | Open Subtitles | العملية طروادة التى أخبرتك عنها نسختى الآخرى |
Isto leva-o à estrutura que lhe falei. | Open Subtitles | هذا سيقودنا إلي المبني الذي أخبرتكم عنه |
Sabe aquele jovem médico de que eu lhe falei? | Open Subtitles | أنت تعرف هذا الطبيب الشاب ... لقد أخبرتك بشأنه ، حسناً |
Os amigos do Daniel de que lhe falei estao aqui, la fora. | Open Subtitles | أصدقاء دانيال الذين أخبرتك عنهم هنا إنهم بالخارج |
Quer que lhe mostre aquela técnica de que lhe falei? | Open Subtitles | -أتريدني أن أريك التقنية التي أخبرتكَ عنها ؟ |
Este é o jovem talentoso de quem lhe falei. | Open Subtitles | هذا هو الشاب الموهوب الذي كنتُ أخبرك عنه. |
A mulher da loja, da qual lhe falei, lembra-se? | Open Subtitles | المراة التى قابلتها فى المتجر اخبرتك عنها , اتذكر ؟ |