| Não lhe toquei. | Open Subtitles | أنا لم ألمسها ..لإنه إن قالت لك إنني فعلت |
| Como lhe disse, eu não lhe toquei e ela não me agarrou o pulso. | Open Subtitles | كما أخبرتك، لم ألمسها وهي لم تمسك بمعصمي |
| À vista, a arma parecia romba, mas quando lhe toquei... | Open Subtitles | للعين يبدو السيف غير حاد, لكن عندما لمسته.. |
| - É meu, tenho a certeza que lhe toquei. | Open Subtitles | إنه لي أنا واثق أنني لمسته - وسائل اللعاب - |
| Eu nunca lhe toquei, mas eles puseram lá agressão. | Open Subtitles | لكني لم ألمسه أبدًا، لكنهم وضعوا جناية الأعتداء. |
| - Nunca lhe toquei dessa maneira. - Mas queria tocar. - Nunca lhe toquei dessa maneira. | Open Subtitles | أنا لم يسبق لى أن لمستها مثل ذلك أنت أردت هذا, والآن أنت تتمنى لو كنت فعلت |
| Marge, juro que não lhe toquei. Sabes como sou tímido. | Open Subtitles | ،مارج) أقسم أنني لم أمسها) تعرفين كم أنا مهذب |
| Ela pede-me sempre para dançar, só que não posso, porque não sei dançar, e porque nem sequer lhe toquei quando ela estava viva. | Open Subtitles | انها تطلب مني أن نرقص دوما لكن لا يمكنني لأنني لا اعرف كيف و لأنه لم يتسنى لي أن ألمسها |
| - Tudo bem, não lhe toquei. Tudo bem, não. Não podes estar aqui. | Open Subtitles | ـ لا بأس، أنّي لم ألمسها ـ ليس كذلك، لا يمكنكِ التواجد هنا |
| Não lhe toquei. | Open Subtitles | بالطبع أنت تعرف بأنني لم ألمسها ......... |
| Sim, é estranho, porque não lhe toquei. | Open Subtitles | نعم، هذا غريب. لأنني لم ألمسها. |
| Só lhe toquei no joelho e ele apavorou-se. | Open Subtitles | فقط لمسته على ركبته وفقد صوابه |
| Quando lhe toquei a pele caiu dos ossos. | Open Subtitles | عندما لمسته سقط جلده من على عظمه |
| - Não, eu mal lhe toquei. | Open Subtitles | لا ، بدا كما لو انني بالكاد لمسته |
| - Não lhe toquei, ele desmaiou. | Open Subtitles | ماذا فعلت لفانتوليرى ؟ لم ألمسه لقد غشى عليه |
| Não digo que não o quisesse ver morto, mas nunca lhe toquei. | Open Subtitles | أنا لا أقول بأني لم أرده ميتا لكني لم ألمسه |
| Naquela ocasião, foi a primeira vez que lhe toquei. | Open Subtitles | كانت تلك أوّل مرة ألمسه فى تلك الزيارة... |
| - Não digam ao capitão que tirámos isto. - Eu vou dizer que lhe toquei. | Open Subtitles | ـ لا تخبري الكابتن بأننا قمنا بإنزالها ـ أنا لن أخبره بأني لمستها من الأساس |
| E a forma como a máquina reagiu a mim quando lhe toquei, foi como se me estivesse a chamar. | Open Subtitles | وتلك الطريقة التي أستجابت به الآلة إليّ بعد أن لمستها.. إنه يبدو كما لو أن الآلة كانت تناديني |
| Eu não lhe toquei. Foi a Sarah e as outras raparigas. | Open Subtitles | لم أمسها بل "ساره" و الأخريات |
| Não lhe toquei com um dedo. Ia apenas contar ao marido. | Open Subtitles | أنا لم ألمسك, ما كنت سأفعل لها أي شيء كنت سأخبر زوجها فقط, هذا كل ما في الأمر |
| A Marly era uma miúda. Nunca lhe toquei e nunca quis fazê-lo. | Open Subtitles | (مارلي) لم تكن سوى طفلة، لم أمسّها ، و لم أشتهيها. |
| Enfim, mal lhe toquei. | Open Subtitles | و على أية حال ، أنا بالكاد قمت بلمسه |