Adoramos copiar e partilhar, e adoramos as Liberdades Civis. | TED | نُحب النسخ والمشاركة وكذلك الحريات المدنية. |
O que lhe doeu mais do que o dinheiro, penso eu, foi o facto de que eu o doei todo a uma organização denominada União Americana das Liberdades Civis. | Open Subtitles | لكن ما ضايق والدتك أكثر هو أننى تبرعت بالمبلغ لمنظمة.. تدعى اتحاد الحريات المدنية .. |
A Associação das Liberdades Civis disponibilizou algum advogado nessa altura? | Open Subtitles | هل إتحاد الحريات المدنية سيزوَدك بمحامي وقتها؟ |
Mas a má identificação de um possível criminoso não é motivo para rir, e o mesmo acontece com a violação das Liberdades Civis. | TED | لكن عدم تحديد مجرماً مشتبهاً به ليس أمراً مضحكاً، ولا انتهاكاً للحريات المدنية. |
Chamar atenção às Liberdades Civis que a tua administração tem violado. | Open Subtitles | أريد جذب الإنتباه للحريات المدنية التى سمحت إدارتك بإنتهاكها. |
Temos 48 horas para impedir que o Roarke crie a DISA e que a Convenção retire as Liberdades Civis aos americanos. | Open Subtitles | 48ساعة لجعله لا يشكل الوكالة المشتركة وأن الإجتماع لا يجرد الشعب من حرياته المدنية |
Há aqueles que temem que o que vocês realmente estejam a falar é em retirarem Liberdades Civis. | Open Subtitles | هناك البعض يخشون أن ما تتحدث عنه , يحرمهم من حريتهم المدنية |
A pergunta é se a Associação das Liberdades Civis disponibilizou-lhe algum advogado? | Open Subtitles | هل إتحاد الحريات المدنية عيّن لك محامياً؟ |
A pergunta é se a Associação das Liberdades Civis disponibilizou-lhe algum advogado? | Open Subtitles | السؤال هو: هل إتحاد الحريات المدنية عيّن لك محامياً؟ |
"A Associação Americana das Liberdades Civis foi listada como sendo uma fachada subversiva." | Open Subtitles | إتحاد الحريات المدنية الأمريكية كان مصنفاً كجبهة هدّامة؟ |
- Acredite-me coronel, não tenho nenhum desejo de entrar para a história como o homem que destruiu Liberdades Civis na América. | Open Subtitles | صدقيني ، أيتها العقيد ليست لديّ أيّ رغبة في دخول التاريخ كالرجل الذي حطم الحريات المدنية في أمريكا |
As Liberdades Civis andam todas de mão dada. | Open Subtitles | جميع الحريات المدنية تسير جنباً إلى جنب. |
Tive muitas ofertas de advogados... e uma delas era da Associação Americana das Liberdades Civis, sim. | Open Subtitles | عُرضعلىالكثيرمنالمحامين... ولم يكن أيٍ منهم من إتحاد الحريات المدنية :السؤالهو... |
Medidas que vão, por necessidade, suspender determinadas Liberdades Civis. | Open Subtitles | برنامج سيمنع -للضرورة- بعض الحريات المدنية |
A União Americana das Liberdades Civis... | Open Subtitles | تقدم "الإتحاد الأمريكي للحريات المدنية".. |
A União das Liberdades Civis aponta as acções da Polícia de Dearborn como uma violação... | Open Subtitles | قام الاتحاد الأمريكي للحريات المدنية " بإتهام تصرفات شرطة " ديربون |
Temos falado com os seus superiores, explicamos que vemos as acções do Jane como uma violação grave das Liberdades Civis. | Open Subtitles | تحدّثنا لرؤسائكَ ، وأوضحنا لهم أنّ نرى الإجراءات التي فعلها السيد (جاين) خرق خطير للحريات المدنية |
Só as suas Liberdades Civis. | Open Subtitles | فقط حرياته المدنية. |
Só vocês podem impedir que percam as suas Liberdades Civis. | Open Subtitles | الوحيدين الذين يستطيعون إيقافهم من إستعمال حريتهم المدنية يقفون بهذه الغرفة الآن |