"lidarei com" - Traduction Portugais en Arabe

    • سأتعامل مع
        
    • اتعامل مع
        
    • سوف أتعامل مع
        
    Naturalmente, presumiram que o pai deles e eu estávamos noivos, e agora estão preocupados sobre como Lidarei com a notícia. Open Subtitles وبطبيعة الحال إفترضا أنني ووالدهما مخطوبين والآن يشعرون بالقلق حول كيف سأتعامل مع الأخبار
    Se acontecer, Lidarei com isso. Open Subtitles إذا تفجر الوضع سأتعامل مع الوضع حينها , إتفقنا ؟
    Lidarei com os Voland, e, ao contrário de vós, providenciarei estabilidade com muitos filhos para usar Open Subtitles سأتعامل مع فولاند, وعكسك سأوفّر الإستقرار لأبنائي
    Não Lidarei com aqueles que não cumprem a sua palavra. Open Subtitles انا لن اتعامل مع هؤلاء الذين ينقضوا كلامهم
    Eu Lidarei com os nobres. Open Subtitles سوف اتعامل مع النبلاء
    Lidarei com isto sozinha, da forma que eu quiser, quando eu quiser. Open Subtitles سوف أتعامل مع هذا الأمر , بنفسي بالطريقة التي أريد , بالوقت الذي أريد
    Diga-lhe que, assim que deixar Forlì, Lidarei com Nápoles. Open Subtitles انت يمكنك أن تنصحه... أنه بمجرد أن استولي على فورلي سوف أتعامل مع نابولي.
    Lidarei com Gibbs, mas ela escolheu lidar com ele, também. Open Subtitles (سأتعامل مع (غيبز لكنها إختارت بأن تتعامل معه أيضاً
    Mas Lidarei com isso da melhor forma possível. Open Subtitles لكني سأتعامل مع الـأمر بكل ما بوسعي.
    Lidarei com este lixo Jedi eu mesmo. Open Subtitles انا سأتعامل مع هذا الـ(جيداي) القذر. بنفسي.
    Eu trato disso, Lidarei com isso, vai já. Open Subtitles نعم إصعدي الأن سأتعامل مع هذا ... إذهبي
    Blake, veja o que consegue fazer acerca da Sophia. Eu Lidarei com o Jarvis. Open Subtitles (بليك)، انظر ما بإمكانك فعله حيال (صوفيا) و أنا سأتعامل مع (جارفيس)
    Eu Lidarei com o Tribunal. Open Subtitles سأتعامل مع المحكمة.
    Eu Lidarei com isso. Open Subtitles سأتعامل مع الامر
    Eu Lidarei com isso. Open Subtitles سوف اتعامل مع هذا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus