Felizmente, já lidei com o Tom Hoffman, o advogado oponente em situações semelhantes. | Open Subtitles | لحسن الحظ، تَعاملتُ مَع توم هوفمان المستشار المعارض، في الحالاتِ المماثلةِ. |
Já lidei com milhares de corpos neste gabinete: | Open Subtitles | تَعاملتُ مع ألف جسم في هذا المكتبِ. |
Eu ajoelhei-me e pedi ao Senhor por força e perdão. Foi assim que lidei com isso. | Open Subtitles | ركعتُ على ركبتيّ وطلبتُ من الرب القوة والمغفرة بهذه الطريقة تعاملتُ مع الأمر |
Já lidei pessoalmente com muitos casos de rapto. | Open Subtitles | تعاملتُ مع العديد من عمليات الاختطاف شخصياً |
Já lidei com pessoas piores que um oficial da alfândega. | Open Subtitles | لقد تعاملت مع رجال أكثر خيفةً من مسؤلي الجمارك |
Sabem, já lidei com a vossa organização no passado. | Open Subtitles | كما ترى، لقد تعاملت مع مؤسستكم في السابق. |
Já lidei com isto antes. Temos de diluir o veneno na sua corrente sanguínea. | Open Subtitles | سبق وتعاملت مع هذا , يجب أن نخفف السمّ في مجراه الدمويّ |
Mas eu lidei bem. | Open Subtitles | لقد كانت صعبة لكني توليتُ الأمر |
Nunca lidei com uma situação destas antes. | Open Subtitles | انا لم اتعامل مع اى شىء مثل هذا طوال حياتى |
É um dos melhores comunicadores com quem já lidei. | TED | هو أحد أفضل المتواصلين الذين تعاملت معهم في حياتي. |
Eu lidei com eles naquele negócio dos direitos de autor Napolitanos para a Enya | Open Subtitles | تَعاملتُ معهم على ذلك الشيءِ المحفوظ الحقوقِ النابوليِ لEnya. |
lidei com isso no casamento e no trabalho. | Open Subtitles | تَعاملتُ مع ذلك في زواجِي وعملِي. |
Já lidei com muitas indemnizações, para saber como é um pedido de seis dígitos. | Open Subtitles | لقد تعاملتُ مع ديونٍ شخصيّة كافيّة لدرجة أن أعرف مبلغ دفع ذو ست خانات. |
lidei perfeitamente. | Open Subtitles | تعاملتُ بطريقةٍ جيّدة. |
- Uns quantos. Bom, eu já lidei com gente como eles. | Open Subtitles | لقد تعاملت مع نوعيتهم من قبل فقد عملت سنتين |
Já lidei com todos os tipos de porcos. Este é o maior de todos. | Open Subtitles | لقد تعاملت مع كافة أنواع الخنازير و لكن هذا الشخص أسوء خنزير قابلته |
E eu lidei com as complicações que surgiram lá dentro. | Open Subtitles | وتعاملت مع التعقيدات التي حصلت في الداخل. |
Eu já estive onde tu estás, e lidei com isso da mesma maneira e resultou por um tempo. | Open Subtitles | كُنت مكانك وتعاملت مع الأمر بنفس الطريقة وقد نجح الأمر لفترة من الزمن |
Já lidei com casos como este antes. | Open Subtitles | لقد توليتُ قضايا كهذه من قبل |
Ele tinham uma saída de grupo, foram jogar bowling, e eu não lidei bem com a situação. | Open Subtitles | هم معتادون على الخروج للعب البولنق ولم اتعامل مع ذلك بصورة جيدة |