Se Cally é o lider do culto, precisamos de informação sobre ele. | Open Subtitles | ان كان كالي هو قائد الطائفة نحتاج للمزيد من المعلومات عنه |
Mata Nui, apresento-te Raanu. É o lider desta aldeia. | Open Subtitles | اريدك انت تقابل راندو انه قائد هذه القرية |
Então, lider da da tropa de ataque... Encontramo-nos de novo. | Open Subtitles | قائد وحدة الهجوم هنا ،إذن ها قد التقينا مجدداً |
Rogamo-vos que governeis o vosso povo como lider espiritual e temporal do Tibete. | Open Subtitles | نسألك أن تحكم شعبك. كالروحي و الزعيم الدنيوي للتبت. |
E claro, iria esperar até que a filha da lider desse crime chegasse ao campus. | Open Subtitles | وبالطبع كُنتِ لتنتظرين حتى وصول إبنة زعيمة تلك الجريمة إلى الحرم الجامعي |
Do quartel-general em Pequim, Mao Tse-Tung... foi proclamado lider da Nova República Popular da China. | Open Subtitles | مِنْ مقرِه في بكين... الرئيس، ماو تيسونج، أعلنَ زعيمَ بانتصار... الناس الجدد فى جمهورية الصين |
Um por um, eles clamaram ao seu grande lider por ajuda. | Open Subtitles | واحداً تلو الآخر، يتوسلون قائدهم العظيم ليساعدهم |
Estes soldados são uma vergonha. Tu não és um verdadeiro lider. | Open Subtitles | القوات هى مشكلتك أنت ضعيف ,ولن تكون قائد |
Uma nova direcção, um lider que não tema deitar tudo a perder. | Open Subtitles | اتجاه جديد و قائد لا يخشى أن يرمي بكل شيء |
A partir de agora, sou lider de esquadrão. Estou contando com você, "Ás". | Open Subtitles | إعتباراً من الآن، أنا قائد الأسطول أنا أعتمد عليكِ |
Ouvi dizer que há uma espécie de lider. Ele é chamado Deucalion. | Open Subtitles | أسمع أن هناك قائد من نوع ما يدعى دوكليان |
Esse é o reverendo Jim, o pai da Bess... lider da alcateia e um bom homem. | Open Subtitles | هذا القس جيم , والد بيس قائد المجموعه ورجل جيد |
Tipo, por exemplo, porque foram atrás do lider do mundo livre? | Open Subtitles | مثل، وعلى سبيل المثال لماذا كنت تسعى لقتل قائد العالم الحر؟ |
E você, meu amigo Clouseau um lider? | Open Subtitles | وأنت، يا صديقي كلوزو، قائد أليس كذلك؟ |
"O lider dos sugadores de sangue" | Open Subtitles | قائد المخلوقات المتعطشة للدماء |
Ele era o lider de uma das últimas alcateias de lobos. | Open Subtitles | كان قائد أحد آخر قطعان الذئاب. |
Estasimagensforamgravadasontem, mas, à meia hora atrás, cercado por forças hostis, o lider rebelde Vladimir Radchenko... | Open Subtitles | تلك الصورة تم إلتقاطها بالأمس ... و لكن منذ نصف ساعة فقط الزعيم الثوري فلاديمير راديشنكو محاط بقواته المحالفة |
Tudoo quepossoaindafazer... é garantir que o meu reino tenha um bom lider . | Open Subtitles | كل ما تبقى لي... هل لضمان مملكتي يستقبل الزعيم الذي يستحقه. |
O lider ultranacionalista Vladimir Radchenko denunciou a pressão dos EUA como um acto de guerra contra a República Russa e a sua Soberania. | Open Subtitles | بتعليق كل المساعدات الموجهة إلى روسيا ... الزعيم القومي فلاديمير رادشنكو أنتقد بشدة الضغط الأمريكي و أعتبره بمثابة إعلان حرب |
Mãe, quem me dera que fosses a lider da tribo. | Open Subtitles | أتمنى لو كنت أنت زعيمة القبيلة |
Tu és o lider de Manjidani. | Open Subtitles | أنت زعيمَ "مونجيدني". |
Enquanto os homens de Sinbad procuravam o seu lider, | Open Subtitles | بينما كان رجال "سندباد" يبحثون ... عن قائدهم |
Não lutam por um lider, lutam pela causa dele. | Open Subtitles | أنتم لا تحاربون لقائد أنتم تقاتلون لقائد لسبب |