"ligação entre as" - Traduction Portugais en Arabe

    • صلة بين
        
    • الصلة بين
        
    • رابط بين
        
    Pois, a Garcia não encontrou nenhuma ligação entre as vítimas. Open Subtitles نعم غارسيا لم تتوصل الى اي صلة بين الضحايا
    Muito bem... existe uma ligação entre as pessoas nesta lista. Open Subtitles حسنًا، هناك صلة بين تلك الناس التي على لائحتكِ
    Estou a tentar encontrar uma ligação entre as mortes dos anos 60 e as de agora. Open Subtitles أحاول أن أجد صلة بين هذه الجرائم في الستينات و ما يحدث الآن
    Ela falou-me da ligação entre as gengivites e os ataques cardíacos, nada que eu não soubesse já, e vim para casa. Open Subtitles حاضرتلي عن الصلة بين مرضِ اللثة والنوبات القلبية لا شيء لم أكن أعرفه مسبقا و رجعتُ للبيت
    Até amanhã, iremos achar a ligação entre as duas vítimas que nos levará directo a um assassino de carne e osso. Open Subtitles سوف نجد الصلة بين الضحيّتين بحلول الغد التي ستقودنا مُباشرة إلى قاتل من لحمٍ ودم.
    Então, e ninguém foi capaz de fazer a ligação entre as duas vítimas? Open Subtitles إذن ألم يتمكن أحد أخر من إيجاد الصلة بين الضحيتين؟
    Mesmo que consigamos uma ligação entre as vítimas, isso não exclui o Caveman de as ter morto. Open Subtitles أجل لكن حتى لو كنّا قادرين على تأسيس رابط بين الضحايا
    Nunca houve ligação entre as vítimas antes. Open Subtitles لم يكن هناك أيّ رابط بين الضحايا من قبل.
    Conseguiste encontrar uma ligação entre as vítimas? Open Subtitles هل ستكونى قادرة على ايجاد اى صلة بين هؤلاء الضحايا لأجلنا ؟
    Parece que além das fatalidades da noite, não existe ligação entre as vítimas e o Gavin. Open Subtitles لا يبدو أن هناك بالأمر ما يزيد عن جوع ليلي لا توجد صلة بين الضحايا و غافين
    Também não consigo encontrar uma ligação entre as vítimas. Open Subtitles لا يمكنني العثور على أي صلة بين الضحايا أيضًا
    Além de serem residentes de uma das mais quentes, e tenho certeza que são belas, mas falo de temperatura, cidades do pais não consigo encontrar nenhuma ligação entre as vítimas. Open Subtitles بجانب كونهما يسكنان أحر وأنا واثقة من أنهما لطيفي المظهر ولكن انا اتحدث عن الحرارة هنا، أحر مدن البلاد لا يمكنني العثور على أي صلة بين الضحيتين
    - É definitivamente o nosso homem, então há uma ligação entre as vítimas. Open Subtitles إنه بالتأكيد نفس الشخص و لابد و أن هناك صلة بين الضحايا
    Devíamos tentar criar uma ligação entre as vítimas daqui e as da praça. Open Subtitles يجب أن نحاول ان نجري الصلة بين الضحايا هنا و في الساحة
    Por isso fui ver a ligação entre as vítimas. - E? Open Subtitles لذا، حاولت اكتشاف الصلة بين الضحايا
    Temos que encontrá-la para podermos estabelecer uma ligação entre as nossas duas vítimas. Open Subtitles يجب علينا إيجادها لإنشاء رابط بين الضحيتين
    Se conseguisse achar uma ligação entre as duas vitimas. Open Subtitles إذا كان بإمكاني فقط إيجاد رابط بين كلتا الضحيتين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus