"ligado à" - Traduction Portugais en Arabe

    • مرتبط
        
    • مرتبطة
        
    • متصل
        
    • على صلة
        
    • متصلة
        
    • مُرتبطاً
        
    • مرتبطا
        
    • بشبكة
        
    • مُتصل
        
    • موصلاً
        
    • موصول
        
    Está ligado à uma conta "Mostra-nos Os Teus Poderes". Open Subtitles وهو مرتبط لمشاهدة لنا حساب الصلاحيات الخاصة بك.
    Espere, está a dizer que uma parte minha quer ser um dono de bar vegano, ligado à máfia? Open Subtitles انتظر، أنت تقول أن جزءا مني أراد أن يكون، اه مرتبط بالمافيا، صاحب بار عصير نباتي؟
    Eu sou um ser energético ligado à energia à minha volta através da consciência do meu hemisfério direito. TED أنا كائن ذو طاقة مرتبطة بالطاقة الموجودة حولي من خلال الإدراك الخاص بالنصف الكروي الأيمن
    Espere! A policia diz que o incidente está ligado à mutilação de animais que ocorreu há duas noites. Open Subtitles تقول الشرطة بأن الحادثة مرتبطة إلى التشويه الحيواني..
    Terão um pequeno computador ligado à Internet no bolso. TED وسيملكون في جيوبهم جهاز كمبيوتر صغير متصل بالانترنت.
    Então, ele ainda está ligado à escola, e quando ele disse que podia puxar algumas cordas, Open Subtitles ،لذا ما يزال على صلة بالمدرسة وحين أخبرنى أنه استردّ عافيته
    A escada abre-se para um corredor ligado à doca. Open Subtitles والدرج يفتح إلى ممر الخدمة متصلة رصيف التحميل.
    E também, o Casino pode estar ligado à máfia. Open Subtitles -أيضاً، الكازينو قد يكون مُرتبطاً بالمافيا .
    Estou a começar a compreender lentamente que o apelo daquilo que eu faço pode estar ligado à razão por que o faço. TED وبدات ادرك شيئا فشيئ ان الانجذاب الى ما اقوم بعمله قد يكون مرتبطا بالسبب الذي اقوم من اجله بهذا العمل
    Eu consegui um rádio dos Serviços Secretos, ligado à rede mesh. Open Subtitles كنت اساعد نفسي للتنصت على الخدمة السرية وصلتها بشبكة لاسلكيّة
    Primeiro, o vosso cérebro está agora fisicamente ligado à onda sonora que eu estou a transmitir para os vossos cérebros. TED أولاً، فإن عقلك الآن مرتبط فيزيائيا بالموجة الصوتية والتي أقوم ببثها إلى دماغك.
    Estamos a presumir que o assassino está de alguma forma ligado à autoridade. Open Subtitles نعمل حالياً تحت فرضيّة أنّ قاتلنا مرتبط بطريقة ما بالسلك القانونيّ
    Este cemitério está ligado à nossa paróquia há quase 200 anos. Open Subtitles هذه المقبرة مرتبطة بأبرشيتنا منذ حوالي ال200 سنة
    Acho que foi bom não a termos ligado à tua cabeça. Open Subtitles أعتقد أنه شيء جيد أنها لم تكن مرتبطة برأسك.
    Foquem-se em casos a envolver um pai ou responsável ligado à indústria de camionagem ou que passava longos períodos de tempo na estrada. Open Subtitles ركز على الحالات التي يكون فيها الوالدين أو الوصي متصل بمجال النقل بالشاحنات أو من قضوا فترات طويلة بالسفر على الطريق
    Seja o que for, está ligado à pessoa do Dr. Chester Banton. Open Subtitles أيا كان فهذا الرجل متصل بالجرائم والإختفائات بطريقه ما
    E Corbone era profundamente ligado à família Riggio de Chicago. Open Subtitles و كوربون كان على صلة وثيقة بعائلة ريجيو من شيكاغو عائلة مافيا متوسطة
    E se o Paul está ligado à família, então foi assim que ele conseguiu as armas do crime. Open Subtitles و أذا كان .. بول على صلة بالعائلة أذن بهذه الطريقة حصل على سلاح الجريمة
    Muito bem, ligado à viga a correr verticalmente à fundação em cimento estão as colunas de suporte. Open Subtitles حسنا,متصلة بالعارضة الاعمدة الداعمة تتجه عموديا الى الاساس الخرساني
    A Naomi que conhecia nunca se apaixonaria por alguém como o Wyndham, mas ela não deixaria a foto dele naquele cacifo se ele não estivesse ligado à morte dela de qualquer forma. Open Subtitles حسناً، (نعومي) التي أعرفها لن تقع في حبال شخص مثل (ويندهام)، لكن لن تضع صورته في تلك الخزانة إذا لمْ يكن مُرتبطاً بوفاتها بطريقة ما.
    Pensamos que, por todas estas raparigas serem cantoras, o suspeito está ligado à indústria musical de alguma forma. Open Subtitles نحن نظن بما ان كل هؤلاء الفتيات مغنيات فقد يكون المجرم مرتبطا بطريقة ما
    Está ligado à grelha principal. Tem de se desligar um nó de cada vez. Open Subtitles انه متصل بشبكة الخطوط الرئيسية يجب غلق قطب فى كل مرة
    Estão a usar um vírus que infecta qualquer dispositivo ligado à nossa rede privada. Open Subtitles يستخدمون الدودة، لإصابة أي جهاز مُتصل بشبكتنا الخاصة
    E este coitado tem que ficar ligado à máquina até conseguirmos marcar uma audiência. Open Subtitles و هذا الرجل يظل موصلاً بأجهزة تحييه حتى نعد جلسة أخرى
    Consegues ver qual está ligado à fonte de energia? Open Subtitles هل يمكنك رؤية أيهم موصول بمصدر الكهرباء ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus