"linha directa" - Traduction Portugais en Arabe

    • الخط المباشر
        
    • خط مباشر
        
    • بالخط الساخن
        
    • الخط الساخن
        
    • إتصال مباشر
        
    Ligue-me para a Casa Branca, para a linha directa. Open Subtitles , ديلون"، أوصلنى بالبيت الأبيض" . على الخط المباشر
    Nesta data do ano a linha directa entre P2X-555 e a Terra leva-nos 112000 quilómetros para lá do sol. Open Subtitles هذا الوقت من السنة يقع على الخط المباشر بين (بى2 إكس - 555 )َ ... والأرضتأخذناضمن 70,000ميلمنالشمس
    Só eu tenho uma linha directa com Chris e Gerald. Open Subtitles انا من لديه خط مباشر مع كــــريس و جـــــيرالد
    O homem tem uma linha directa para o presidente, mas prefere telefonar-te. Open Subtitles الرجل لديه خط مباشر للمحافظ، ولكن ها هو يهاتفك
    A única ligação é que ela liga para a linha directa e o Cabo atende. Open Subtitles الرابط الوحيد بينهم هو أنها أتصلت بالخط الساخن ورد عليها العريف
    É uma linha directa. 24 horas por dia. Open Subtitles وهذا الخط الساخن, يمكنك الاتصال 24 ساعة يومياً.
    Este tipo teve a linha directa... Open Subtitles إن هذا الرجل لديه إتصال مباشر مع مركز الضحك لدى
    Esse é o da linha directa para a Rachel, a minha assistente e esse é o do meu telemóvel. Open Subtitles الخط المباشر مع (راشيل)، مساعدتي ورقم هاتفي المحمول
    linha directa. Open Subtitles على الخط المباشر .
    A linha directa. Deve ser a tua mulher. Open Subtitles الخط المباشر.
    A linha directa está a funcionar. Open Subtitles الخط المباشر
    Pode atender quando quiser. É a minha linha directa. Open Subtitles إسمع يمكنك أن تتصل في أي وفت تشاء في خط مباشر معي
    Estão a montar uma linha directa entre nós e o hospital. Open Subtitles يقومون بإنشاء خط مباشر بيننا وبين المستشفى
    Até era fixe sentir que tinha uma linha directa com Deus. Open Subtitles لقد كان نوعاً ما شعور جميل , وكأن لدي خط مباشر مع الرب
    Também disse que ligou para a linha directa a pedir um conselho, e que deu detalhes para o homem que a atendeu. Open Subtitles كما قالت لك أنها اتصلت بالخط الساخن للحصول على المشورة وأنها أعطت التفاصيل للرجل الذي أجاب
    Foi você que ligou para a linha directa? Open Subtitles -هل أنت الذي اتصلت بالخط الساخن ؟
    Isso é tratado através da linha directa da Polícia de Montgomery County. Open Subtitles سيدي ، من يتعامل مع أي شيء من هذا هو الخط الساخن لشرطة مقاطعة مونتجومري
    Então, as mensagens na linha directa transferiram a ligação para o meu telemóvel. Open Subtitles الخط الساخن للمعلومات السرية نقل المكالمة الى تليفوني المحمول
    Excepto a minha mãe. Ela pensa ter uma linha directa com Jesus. Open Subtitles ماعدا لأمي ، فإنها تعتقد أن هناك إتصال (مباشر بينها وبين (يسوع
    Tenho uma linha directa para Deus, no céu. Open Subtitles أنا عندي إتصال مباشر بالسماء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus