A de cima é o Cuff, a outra é o Link. | Open Subtitles | الذى فى الاعلى اسمه كف والذى فى الأسفل اسمه لينك |
Bom, Link. Ainda estou vivo. Voltemos ao que interessa. | Open Subtitles | حسنا لينك مازلت علي قيد الحياة لنعد الي العمل |
Conheço-te bem de mais, Link. 250 mil dólares, divididos pelos dois. | Open Subtitles | انا اعرفك جيدا لينك وهذاربع مليون دولار لنقتسمه |
Alguém me pagou cem milhões de dólares para proteger o Meier Link. | Open Subtitles | شخص ما دَفعَ لي مائة مليون دولار لحِماية ماير لنك |
Gosto de Rato Mental, porque forma um Link neural directo entre o córtex cerebral e o mainframe do computador. | Open Subtitles | "يعجبني إسم "الفأرة العقلية لأنها تشكل وصلة عصبية مباشرة ما بين قشرة دماغك و إطار الحاسوب الرئيسي |
Huffpo tem um Link na página principal e Dwight Garner twittou que já leu metade e não odiou. | Open Subtitles | هابو لديهم الوصلة في صفحتهم الرئيسة ودوايت غارنر غرّد حول هذا الموضوع، قائلا انه في المنتصف و لا يكره ذلك حتى الان. |
E é da Idade da Pedra. Prefiro Link. | Open Subtitles | أنا أحب لينك أكثر حسنا ، سوف نناديه , لينك |
Melhor. Pega na câmara. Parabéns, Link. | Open Subtitles | مبروك, لينك سوف تصبح طالب فى السنة الأخيرة |
Tenho que esconder um pouco, porque o Link nunca divide. | Open Subtitles | يجب أن أخبئ بعضها لي لأن لينك لا يحب المشاركة باشيائه |
Senti a Natureza a levar o Romanov, da mesma forma que levou o Link e o Mikhail. | Open Subtitles | شعرت الطبيعة تأخذ رومانوف، تماما كما أخذت لينك وميكايل. |
- Não te preocupes. Receberás o teu. - O Link garanti-lo-á. | Open Subtitles | لا تقلق "هنت" ستحصل علي حصتك لينك" سيتكفل بذلك" |
O que gosto em ti, Link, é que, quanto mais velho, mais querido ficas. | Open Subtitles | ما يعجبني بشانك "لينك" انك كلما كبرت كلما صرت افضل |
- Como sempre. Quem é este? Este é o meu amigo, Link. | Open Subtitles | لينك إنه يمكث معنا إنه من إستونيا |
Vão, divirtam-se. Vai, Link. Saiam daqui. | Open Subtitles | اذهيوا, اقضوا وقت جيد ، هيا ، لينك |
Link Static chama posto de comando. | Open Subtitles | من لينك ستاتيك إلى القائد. حول. |
Parei para comer no caminho com o Link Peterson. | Open Subtitles | على كل , توقفت في طريق العودة لتناول الطعام مع لينك بيترسون . |
Se não contarmos contigo, Link, o Morpheus não substituiu os outros. | Open Subtitles | لم يملأ مورفيوس جميع الاماكن، ما عداك لنك |
Justin Link, 30 anos, morreu com um ataque cardíaco depois da hora do pequeno almoço no seu camião de comida. | Open Subtitles | جاستن لنك , 30 عاماً مات بسبب أزمه قلبيه حاده بعد فطور سريع في عربة طعامه |
Não tinhas que fazer isto, Link. | Open Subtitles | أنت ما كَانَ لِزاماً عليكَ أَنْ تَعمَلُ ذلك، وصلة. |
O Link para o painel de comunicações está preparado para receber dados. | Open Subtitles | الوصلة ببطاقة الاتصال جاهزة لاستقبال البيانات |
E alguém me enviou um Link para este vídeo. | Open Subtitles | كما أن أحدهم أرسل إليّ رابطاً لهذا التّسجيل المصوّر |
Link! | Open Subtitles | إرتبطْ! |
Em troca de um donativo, a WikiLeaks fornecia um Link para um vídeo de Julian gravado em casa num portátil, posto num lugar à mesa para o hacker ausente. | Open Subtitles | فى مُقابِل التبرُع، ستمُدُ "ويكيليكس" رابِطاً خاصاً بـ"جوليان"، لكي يتمّ تشغيلُه فى المنزل على الحاسوب الخاص، |
Há uma marca de rede social e não encontramos o Link. | Open Subtitles | هناك علامة شبكة اجتماعية مخفية، ولا نستطيع الحصول على الرابط. |
Encontrou um Link encriptado de uma página da net. | Open Subtitles | لقد وجدت رابطا مشفرا لصفحة انترنت الى اين يوصل؟ |
Há dois pop-ups trazendo outras informações e um artigo final com um Link para o artigo original. | TED | وهناك نافذتين منبثقتين تظهران لك معلومات أخرى وهناك مقالة مع رابط يحولك الى المقالة الأصلية |