"livres do" - Traduction Portugais en Arabe

    • أحرار من
        
    • تتخلص من
        
    Que todos os homens nascem iguais, livres do jugo da tirania, de truques de magia russos e de comités sem rosto. Open Subtitles أحرار من طغيان العساكر والخدع السحرية. ومن لجان مجهولي الهوية مرحباً, أتمنى أنهم لو يوقظوك.
    No início eu era céptico, mas dentro destas paredes estamos livres do horror do exterior. Open Subtitles كنتُ متشكك في البداية لكن بداخل هذه الجدران نحن أحرار من الرعٌب الذي بالخارج
    Livres destes corpos, livres do tempo. Open Subtitles أحرار من هذه الأجسام ومن هذه الأوقات
    Não será fácil vermo-nos livres do teu profeta agora. Open Subtitles لن يكون من السهل أن تتخلص من رسولك الآن
    Charlie, e se eu te dissesse que não faço a tua série a não ser que te livres do Eric? Open Subtitles ماذا إن أخبرتك أنني لن أقوم ببرنامجك ما لم تتخلص من (إريك)؟
    Preciso que te livres do Cookie Brown. - Prende-o o faz mal. Open Subtitles أريدك أن تتخلص من (كوكي براون) اعتقله أو قم بإيذائه
    Graças a esta mulher, todos vocês estão livres do Darken Rahl. Open Subtitles بسببهذهِالمرأة، جميعكم أحرار من سلطان (داركن رال).
    Depois de todas as nossas perdas, pensei que ao menos estávamos livres do Wells. Open Subtitles بعد كل تلك الخسائر ظننتعلىالأقل.. أننا أحرار من (ويلز ..
    Preciso que te livres do Cookie Brown. Open Subtitles أريدك أن تتخلص من (كوكي براون)
    Eu preciso que te livres do carro do Howard. Open Subtitles (أريدك أن تتخلص من سيارة (هوارد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus