"livro que" - Traduction Portugais en Arabe

    • الكتاب الذي
        
    • الكتاب الذى
        
    • بكتاب
        
    • كتاباً
        
    • أن الكتاب
        
    • كتاب قام
        
    • كتاب قد
        
    • كتاب كنت
        
    • بالكتاب الذي
        
    • بكتابٍ
        
    • هو كتاب
        
    Esse livro que estás a ler é só um monte de mentiras. Open Subtitles هي أنتي , الكتاب الذي تقراينه لا يوجد به سوى الأكاذيب
    Vem de um livro que li quando era criança. Open Subtitles يَجيءُ مِنْ الكتاب الذي قَرأتُ عندما كنت طفل.
    Lembra-se do livro que escreveu, ...sobre os papéis dos tipos nas relações. Open Subtitles أتعرف ذلك الكتاب الذي قمت بكتابته؟ يتحدث عن الأزهار و العلاقات
    E eu não gosto muito do livro que comecei. Open Subtitles وخصوصاً أننى لا أحب الكتاب الذى بدأت فية
    Fale-me outra vez desse livro que terá os nossos nomes. Open Subtitles أخبريني مجدداً عن هذا الكتاب الذي سيحوي على اسمائنا
    Lembraste do livro que leste depois de teres comido as uvas-de-rato? Open Subtitles أتذكر ذاك الكتاب الذي قرأته بعدما أكلت ثمار الفِتلاق السام؟
    Pois, bem, talvez lhe tenham feito algo com aquele livro que têm. Open Subtitles أجل، حسنا، ربما فعلوا شيئا بها بواسطة ذلك الكتاب الذي لديهم
    Ela só uma personagem neste livro que nós estamos obcecadas. Open Subtitles إنها شخصية في هذا الكتاب الذي نكون مهوسات به
    E vai com um livro que diz: "Lê os meus alfinetes." TED وهي متوافقة مع الكتاب الذي عنوانه " اقرأ دبابيسي "
    É o tipo de livro que pensávamos que estaria numa instituição. TED هو نوع الكتاب الذي تعتقد أنّه سيكون في مؤسسة.
    O livro que estava na secretária, desapareceu. Open Subtitles ماذا ؟ الكتاب الذي كان على المنضدة إختفى
    Anotações aleatórias do livro que ele lia antes de morrer. Open Subtitles بعض الملاحظات العشوائية من الكتاب الذي كان يقرأه قبل وقاته مباشرة أترى كيف تغير الخط ؟
    Se não acreditam em mim vejam este livro que eu encontrei. Open Subtitles إن لم تصدقوني فانظروا إلى هذا الكتاب الذي وجدته
    Vês o livro que trazes? "A Viagem Interior". Open Subtitles أري هذا الكتاب الذي تحملينه للكاتب توماس وولف
    um livro que pede para ser lido. Uma porta que implora para ser aberta. Open Subtitles الكتاب الذي يشتاق للقراءة، الباب الذي يستجديّ لكي يُفتح.
    Ele seguiu o seu conselho e comprou o livro que Ihe pediu que lesse? Open Subtitles هل أخذ بنصيحتك وحصّل الكتاب الذي طلبت منه قراءته؟
    Este é o livro que finjo ler quando estou a observá-la no parque. Open Subtitles هذا هو الكتاب الذي أتظاهر بقراءته عندما أراقبها في الحديقة
    O livro que você falou está na minha cómoda. Open Subtitles الكتاب الذى أخبرتكِ عليه إنه فى خزانة ملابسى
    Que tal um livro, que não seja ficção, sobre o que se passou? Open Subtitles ما رأيك بكتاب يروي عن حقيقة ما حدث لك بذلك المنزل؟
    Doutor Wayne sugeriu um livro que ajuda no processo de luto. Open Subtitles اقترح الدكتور وين كتاباً يقول انه جزء من عملية الحداد
    Está bem, mas vamos sair daqui antes que o Magnus se aperceba, que o livro que ele tem, não tem valor. Open Subtitles حسناً حسنا,دعنا نخرج من هنا قبل أن يدرك ماجنوس أن الكتاب الذي معه لا يساوي شيئاً
    É um livro que crentes irracionais acham que foi escrita por seres celestiais. Open Subtitles كتاب قام المتطرّفون بكتابته حيال الكيانات السماوية.
    É o melhor livro que já li, e eu já li 15 livros. Open Subtitles انه افضل كتاب قد قرأته ولقد قرأت 15 كتاب
    Mas ajuda a ler um livro que já conheces em inglês. Open Subtitles ولكنه يساعد على قراءة كتاب كنت تعرفه في اللغة الإنجليزية
    Sabias que ainda tenho o livro que tu e a mãe me deram? Open Subtitles أتعلم أنني مازلت أحتفظ بالكتاب الذي منحتني إياه انتَ ووالدتي؟
    Na semana passada, bateu num miúdo com um livro que até fez sangue. Open Subtitles الأسبوع الماضي، ضرب طفلاً آخر بكتابٍ بقوةٍ كافيةٍ لأن تسيل دمائه
    O livro que estou a ler, era algo que a minha mãe me costumava ler. Open Subtitles الكتاب الذي أقرأه هو كتاب كانت أمي تقرأه لي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus