Por fim, as operárias lixeiras põem um químico territorial no lixo. | TED | وأخيراً، عمال القمامة يضعون نوعاً من المواد الكيميائية الإقليمية في القمامة. |
Vemos as operárias lixeiras a fazer uma pilha de detritos. | TED | لذلك ما تراه هو أن عمال القمامة يقومون بعمل كومة من النفايات. |
A EPA calcula que, nos EUA, este material ocupa 25% do espaço nas nossas lixeiras. | TED | تقديرات وكالة حماية البيئة في الولايات المتحدة ، من حيث الحجم ، تحتل هذه المواد 25 في المئة من مصابّ القمامة لدينا. |
Muitas crianças trabalham nas lixeiras nos arredores de Jakarta. | Open Subtitles | عمل الكثير من الاطفال في ساحة النفايات خارج مدينة جاكرتا |
Eu roubei-a. Estava ali parada entre as lixeiras. | Open Subtitles | كانت ملقيّة بين صندوقين للقمامة. |
- Para descobrir se um pais é rico ou pobre olhe para as lixeiras. | Open Subtitles | ـ ماذا بشأنهم؟ ـ لتعرف إذا كان البلد غنيا أو فقيرا إنظر إلى صناديق القمامة |
Nada. Já fui a todos os contentores, lixeiras e não há nada por aqui. | Open Subtitles | لا شيئ ، بحثنا في كل مكبات القمامة و المنازل المهجورة ضمن ثلاث مربعات سكنية |
Vê as lixeiras e bueiros perto do hotel. | Open Subtitles | تحقق من صناديق القمامة والحاويات والمجاري بقرب الفندق |
Alguém deixou as tampas das lixeiras abertas enquanto chovia. | Open Subtitles | شخص غادر الأغطية من صناديق القمامة الخاصة بهم مفتوحة عندما هطلت الأمطار. |
Na última vez que o vi, estava perto das lixeiras. | Open Subtitles | اه، آخر مرة رأيته، كان أولى هنا من قبل صناديق القمامة. |
"As operárias lixeiras sabem o que as patrulheiras estão a fazer?" | TED | هل يتهم عمال القمامة بما تقوم به الدوريات؟ " |
- Não soes tão deprimente nas lixeiras. - Sim, Sra. | Open Subtitles | ولا تجعليه يبدو بأنك بمكب القمامة - حسنا , سيدتي - |
Ele quase que vive em lixeiras. | Open Subtitles | الرجل يعيش فعلياً في مواقع النفايات الصناعيّة |
Chamo-a: As coisas mais saborosas que as lixeiras da cidade tem para oferecer! | Open Subtitles | لقد طهوتها من أفضل مكبات النفايات التى تقدمها المدينة |
Os insetos podem ser transformados em comida mais sustentável para gado e podem ser cultivados em resíduos orgânicos, como cascas de legumes, que costumam apodrecer nas lixeiras. | TED | يمكن للحشرات أيضاً أن تحول إلى غذاء أكثر استدامة للثروة الحيوانية ويمكن تربيتها على الفضلات العضوية كقشور الخضراوات والتي سينتهي بها المطاف متعفنة في مكبات النفايات بغير هذه الحالة. |
Se voltas a ir àquelas lixeiras, se souber que te envolveste nessa confusão de imigrantes... | Open Subtitles | إذا إقتربتِ من تلك النفايات مرّة أخرى إذا سمعت ثانيــة بأنّك إختلطتِ مع تلك الفوضى المهاجــرة -ماذا إذن؟ |
Caso contrário, você sempre vai ver lixeiras em toda parte. | Open Subtitles | وألا لن تتمكن ألا من رؤية النفايات |
Os corpos são deixados nas lixeiras o tempo todo, Sweets. | Open Subtitles | الجثث تُلقى في مدفن النفايات على الدوام يا (سويتز). |
E como deixou a bomba entre lixeiras... | Open Subtitles | -وبما أنّه وضع القنبلة بين صندوقين للقمامة ... |
E quando eles aparecem em lixeiras gosto de me certificar que voltam ao lugar a que pertencem. | Open Subtitles | وعندما ينتهي بهم المطاف في مكب نفايات فأنا أحب أن أراهم يرجعون إلى حيث ينتمون |