"loja e" - Traduction Portugais en Arabe

    • المتجر و
        
    • المحل و
        
    • المخرن
        
    • ذلك المتجر
        
    Enquanto pensava, eles entraram na loja... e, naquele momento, começa um assalto. Open Subtitles وفي حين أنه كان يعمل على حل هذه المشكلة ذهبا إلى المتجر و تماما في تلك اللحظة كانت عملية سطو تحدث
    Agora, vai-se à loja e compra-se enlatado... Open Subtitles و الأن نذهب الى المتجر و نشتريها فى برطمان
    Com isso em mente, olhamos sobre as pessoas desta loja, e nós sentimos que fizemos uma excelente decisão... Open Subtitles مع وضع هذا في عين الاعتبار بحثنا عن شخص من هذا المتجر و نشعر أننا اتخذنا القرار السليم
    - Porquê? As venda do quarto trimestre estão más nesta loja... e em todas as outras lojas, se isso interessa. Open Subtitles إن مبيعات الربع الرابع في هذا المحل و كل المحلات الأخرى إذا كان هذا مهماً
    Uma pessoa trabalhava na loja e outra usava cartões de crédito roubados. Open Subtitles شخص واحد يعمل في المخرن والاخرون يستعملون بطاقات الائتمان المسروقة
    - Está bem, vai à loja e fala com todos os que lá estavam esta noite. Open Subtitles حسناً، اذهب إلى ذلك المتجر وتحدّث لكلّ من كان هناك في تلك الليلة.
    Agradeçam todos à vossa mãe por conduzir até à loja e trazer isto. Open Subtitles لتشكروا جميعا والدتكم لانها قادت السيارة الى المتجر و اشترت هذا لكم
    Não faz sentido. Se ambos foram à loja e entregaram a mercadoria, porque é que alguém os ameaçou e matou? Open Subtitles هذا لايعني شيئاً، إن كان كلاهما حضرا إلى المتجر و قاما بإيصال البضائع
    Tive de parar na loja e demorou mais do que estava a contar. Open Subtitles كان يجب ان اتوقف فى المتجر و استغرق الامر وقتا اكثر من المتوقع
    Desculpem, mas ele ficou de ir buscar o berço à loja e eu estou muito cansada. Open Subtitles انا اسفة,لكن يفترض به ان يحضر المهد من المتجر و انا متعبة جدا
    Entra na loja e mata toda a gente, excepto a única pessoa que corresponde no seu perfil de vítima. Open Subtitles دخل إلى المتجر و أطلق النار على الجميع بإستثناء شخص واحد و التي تُناسب مواصفات ضحاياه.
    Conheci-o na loja e disse que o meu aplicativo de estacionamento era bom. Open Subtitles أنا قابلت هذا الولد، لقد جاء إلى المتجر .و أخبرني أن تطبيق ركن السيارات خاصتي رهيب
    Apenas preciso que alguém que vá até a loja e o venda por mim. Open Subtitles أنا احتاج فقط الى شخص ما يدخل الى ذلك المتجر و يقوم ببيعه من أجلي
    A melhor decisão que já tomei foi entrar na loja... e comprar aquela primeira sanduíche. Open Subtitles تدركين أن أفضل قرار قد أخذته هو الدخول إلى ذلك المتجر و شراء أول شطيرة لكِ.
    Quando o abordei, entrou na loja e fez a caixa refém. Open Subtitles عندما اقتربت منه دخل إلى ذلك المتجر و أخد أمينة الصندوق رهينة
    Então vai à loja e compra algumas Apple Jacks. Open Subtitles إذَن اذهب إلى المتجر و اشتري بعضاً منها
    Mulher: Lembro-me que quando era criança, há séculos, quando queríamos telefonar a alguém, tínhamos de ir a uma loja e usar o telefone da loja e pagar à loja para fazer a chamada. TED المرأة : أتذكر عندما كنت طفلة صغيرة منذ وقت طويل، إذا أردت التحدث إلى شخص ما على الهاتف كان يجب علي أن أتوقف عند متجر ما وأستخدم هاتف المتجر و أدفع إلى المتجر لإستخدامي الهاتف وأهاتفك
    ou ir a uma loja e ligar nomes de produtos com aquilo em que querem pensar. O objetivo é juntar palavras ao acaso, não são informações do tipo que estão a procurar. Se fizerem isso, obtêm os ingredientes para a associação de ideias TED على سبيل المثال، تستطيع البحث في حرفين و من ثم جمع النتائج أو الذهاب إلى المتجر و تصل أسماء المنتجات بما تريد التفكير به.
    Vou matar toda a gente que está na loja... e depois enfio uma bala no meu cérebro. Open Subtitles سأقتل كل من في المتجر... و أضع رصاصة في رأسي
    Sou a Wendy Cooper, e tenho dois chapéus hoje, como dona da loja e autora do meu primeiro livro infantil, "Milk lt"! Open Subtitles أنا ويندي كوبر و أنا مسؤولة عن شيئين اليوم كوني صاحبة المحل و مؤلفة كتابي الأول عن الأطفال - إحلبها
    - Sim, há apenas uma, na loja, e é antiga, mas, as gravações foram enviadas agora mesmo para o laboratório, para análise imediata. Open Subtitles نعم, كان هناك كاميرا واحدة فى المحل و هى قديمة جدا لكن اللقطات يتم ارسالها الان للمعمل لتحسينها
    Brutalidade no empregado da loja e sodomia, penetração por objecto. Open Subtitles قتل وحشي لكاتب المخرن

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus