Bêbado, diante de uma destas lojas de bebidas alcoólicas. | Open Subtitles | أو سكيراً واقفاً أمام أحد متاجر الكحول هذه. |
Sempre achei as lojas de discos doidas, mas isso não me incomoda. | Open Subtitles | متاجر الأغاني تبدو لي دوماً مجنونة ، لكن لا استاء منها |
Então, temos de revistar lojas de livros de banda desenhada? | Open Subtitles | إذاً يجب علينا أن نتفقد مخازن الكتب المصورة ؟ |
Não gostas de lojas de ferragens e choras durante filmes para miúdas. | Open Subtitles | . أنت لا تحب مخازن المعدات و تغضب عندما تغضب فتاة |
Vendem-nos nas lojas de novidades. | Open Subtitles | يبيعونه بمتجر البدع |
Também é verdade que os Esquimós dirigem todas as lojas de ferragens. | Open Subtitles | إنه أيضا حقيقيا أن شعوب الإسكيمو يُديروا كل محلات صنع الأقفال |
As gasolineiras eram para abastecer, agora, são lojas de conveniência. | Open Subtitles | محطات الوقود كانت تبيع الوقود، الآن إنها متاجر للراحة |
É preciso mais do que conseguir pechinchas em lojas de segunda mão. | Open Subtitles | هذا يتطلب أكثر من أن يحالفك الحظ في متاجر البضائع المستعملة. |
Isto é South Central: lojas de bebidas, comida rápida, terrenos vazios. | TED | هذه هي منطقة ساوث سنترال متاجر خمور، وجبات سريعة، مناطق شاغرة. |
Eu dirigia lojas de mercado negro, era agiota e vendia drogas que eram trazidas ilegalmente para a prisão. | TED | أدرت متاجر للسوق السوداء، كُنت أتعامل بالربا، وأبيع المخدرات التي أُهربها بطريقة غير شرعية إلى داخل السجن. |
Cresci cercado de diferentes tipos de lojas de ferragens e gosto de ir aos mercados noturnos. | TED | ترعرعت محاطاً بأنواع مختلف من متاجر الخردوات، و أحب الذهاب إلى الأسواق الليلية. |
Assaltei umas lojas de bebidas. | Open Subtitles | أَهاجم بعض مخازن المشروبات الكحولية ،أجيد القيادة |
Não detesta lojas de alcatifas que cobram um extra pela camada protectora? | Open Subtitles | ألاّ تكره مخازن السجاد التي تطلب ثمناً إضافياً للسجاد ذو البطانة التحتية؟ |
É vendido em lojas de artesanato para arranjos de flores secas. | Open Subtitles | من مخازن البيع لترتيبات الزهرة المجفّفة. |
- Tu e as lojas de bebidas alcoólicas? | Open Subtitles | ما علاقتك بمتجر الكحول؟ |
Procurem em lojas de penhores e vasculhem a área. | Open Subtitles | حسناً، إفحص محلات الرهونات وحاور بعض سكان الحي |
A minha mãe entrou no quarto e disse: "Onde é que vais arranjar cabides para vender à lojas de limpeza a seco?" | TED | ومن ثم جاءت والدتي الى الغرفة وقالت لي من اي ستأتي بكل هذه العلاقات ؟ .. التي تنوي بيعها الى محال الغسيل ؟ |
Vendia malas para as lojas de todo o centro-oeste. | Open Subtitles | كان يبيع الامتعة في المتاجر في المنطقة الوسطة |
Isto são 65 000 cabides numa rua repleta de lojas de moda. | TED | هناك 65,000 من علاّقات المعاطف في شارع مليء بمحلات الازياء. |
Vou precisar da prova original para compará-la com as de lojas de artigos desportivos. | Open Subtitles | سأحتاج لقائمة المشتملات الأصلية لمقارنتها بالمسدس والمخازن |
Debaixo do nosso apartamento, há um carpinteiro, lojas de guloseimas, um talho, uma gráfica, oficinas e muitas mais lojas. | TED | تحت بيتنا، هناك نجار، بائع حلوى، جزار، مطبعة، ورشات عمل و غيرها الكثير. |
Bem, entre o eBay, lojas de uniformes e produtores nacionais, há uma centena de locais diferentes onde se podem comprar uniformes com faixas amarelas. | Open Subtitles | ما بين التصنيع الوطني ومحلات البدلات ومواقع الشراء هناك مئات الأماكن التي تشتري منها بدلات الخطوط الصفراء |