Porque não haveria de ter? Vieste de longe para nos ensinar. O que dizes deve ser verdade. | Open Subtitles | لقد جئت من مكان بعيد كل هذه المسافة اذاً, لا بد ان ما تقوله حقيقة |
Este professor veio de longe para te fazer uma pergunta. | Open Subtitles | البروفسور هنا جاء من مكان بعيد ليسألك سؤالاً |
Significa que um homem veio de bastante longe para competir numa corrida muito difícil, depositou toda a confiança em ti e, francamente, estou preocupado. | Open Subtitles | يعني بأن رجلاً قد أتى من مكان بعيد جداً لكي يتنافس في سباق صعب جداً ووثق بكِ, وبصراحة.. |
Porque sabia que era suficientemente longe para ninguém nos ouvir gritar, a mim e aos meus irmãos. | Open Subtitles | أعتقد لأنه عرف أنه في مكان بعيد لايوجد أحد هناك و لا يستطيع سماع صراخ أخي |
Vieste de tão longe para me impingir uma viagem à Tailândia? | Open Subtitles | هل قطعت كل تلك المسافة إلى هنا لتبيع لي رحلة لتايلاند |
Meritíssimo, o meu cliente não veio de tão longe para fugir ao tribunal. | Open Subtitles | سيدي موكلي لم يطر مسافه 5000ميل للهرب من الكفاله |
Vou levá-la para longe, para a proteger. | Open Subtitles | سنأخذها إلى مكان بعيد لنبعدها عن طريق الخطر |
Veio de muito longe para tentar roubar aquela coisa. | Open Subtitles | جاء من مكان بعيد لمحاولة الحصول على ذلك الشيء. |
Viajei de muito longe para deixar que te intrometas no meu caminho. | Open Subtitles | حسناً، أتيت من مكان بعيد لأسمح لك بالوقوف في طريقي. |
Sei que veio de longe para falar comigo, e lamento ter demorado tanto. | Open Subtitles | أعلم أنك جئت من مكان بعيد لرؤيتي, وأعتذر أن هذا أخذ وقتاً طويلاً. |
Eu vim de muito longe para garantir que nada interfira. | Open Subtitles | لقد اتيت من مكان بعيد لأتأكد انه لا شيء يتعارض |
Vim de muito longe para correr. | Open Subtitles | لقد أتيت من مكان بعيد لكي أقود دراجتي |
Chamo-me Aleister Crowley e vim de muito longe para o conhecer. | Open Subtitles | أنا (اليستير كرولي) . جئت من مكان بعيد جداً لمقابلتك |
Viemos de muito longe para visitá-la. | Open Subtitles | لقد جئنا من مكان بعيد لزيارتها. |
Vieste de longe para ficares desapontado. | Open Subtitles | لقد جوت من مكان بعيد ليتم تخييب ظنّكَ |
E vim de muito longe para te deter. | Open Subtitles | لكنني جئت من مكان بعيد لإيقافك |
Viemos de muito longe para conhecê-la. | Open Subtitles | لقد اتينا من مكان بعيد لمقابلتك. |
Vim de muito longe para te conhecer. | Open Subtitles | لقد حضرتُ من مكان بعيد لألقــاك |
(Aplausos) Vim de tão longe para estar aqui convosco. | TED | (تصفيق) لقد أتيت من مكان بعيد لألتقي بكم هنا |
Mandaram-no vir de tão longe para isso? | Open Subtitles | هل جعلوك تسافر بالطائرة كل هذه المسافة إلى هنا من أجل هذا الغرض؟ |
O Império da Ilha. É longe para ir a pé, não é? | Open Subtitles | الجزيره الامبراطوريه انها مسافه كبيره جدا للمشي , صحيح ؟ |