"longo caminho a" - Traduction Portugais en Arabe

    • طريق طويل
        
    • المسافة طويلة
        
    Contudo, havia ainda um longo caminho a percorrer e significava que eu precisava de substituir o meu pneu arruinado Open Subtitles ومع ذلك، كان هناك في الواقع طريق طويل لنقطعه، مما يعني أنني بحاجة إلى استبدال الإطارا الخربان.
    Nos ainda temos um longo caminho a percorrer. Nao podemos leva-lo la. Open Subtitles وما يزال أمامنا طريق طويل لا يمكننا أنْ نحمله إلى هناك
    A resposta é não. Ainda há um longo caminho a percorrer, mas há essa vontade. TED لا يزال هناك طريق طويل يتعين قطعه ، إلا أن هناك إرادة هناك.
    Quando chegamos a esta ideia de restaurar a beleza na vida de alguém, temos um longo caminho a percorrer no que respeita à audição. TED وحتى عندما يتعلق الأمر بهذه الفكرة لاستعادة الجمال لحياة شخص ما, أمامنا طريق طويل حين يتعلق الأمر بتجارب الأداء.
    É um longo caminho a descer até aquela rua. 50, 60 metros, fácil. Open Subtitles المسافة طويلة جداً إلى ذلك الشارع 49 أو 55 متراً على الأقل
    Ainda há um longo caminho a percorrer antes de podermos modelar totalmente pessoas individualmente e antes de podermos garantir a segurança desta tecnologia. TED لا يزال هناك طريق طويل يجب قطعه قبل أن نتمكن من نمذجة الأفراد بشكل كامل وقبل أن نضمن سلامة استخدام هذه التكنولوجيا.
    Somos uma empresa com dois anos e temos um longo caminho a percorrer. TED نحن شركتان عمرها سنتين ولدينا طريق طويل لنمضيه.
    Parusharam é Parikrma com um começo simples mas um longo caminho a percorrer. TED باروشارم هو باريكرما بداية بسيطة ولكن طريق طويل أمامه
    Temos um longo caminho a percorrer e um cavalo só dá sarilhos. Open Subtitles امامنا طريق طويل للذهاب ، وتلك الخيول قد تعيق حركتنا
    Tínhamos ainda um longo caminho a percorrer, mas era bom vermos a bandeira lá em cima. Open Subtitles فمازال أمامنا طريق طويل بعد لكن على أية حال كان أمراً لطيف أن نرى العلم مرفوعاً فى تلك البقعة
    É um longo caminho a percorrer, mas durante um curto período a tundra é o lugar ideal para um herbívoro. Open Subtitles انه طريق طويل السفر ، ولكن لفترة قصيرة التندرا هي المكان المثالي للماشية
    Tenho um longo caminho a percorrer se quiser voltar a jogar basquetebol. Open Subtitles لدي طريق طويل اذا كنت سألعب كرة السله مجدداً
    Mas ainda temos um longo caminho. A chave é manter controlo. Open Subtitles ولكن لدينا طريق طويل لنسلكه المفتاح هو احكام السيطرة
    Tenho um longo caminho a percorrer. Alguma observação? Open Subtitles لازال أمامي طريق طويل لأسلكه أى ملاحظات؟
    Sabe, como médico, você pode ser perfeito, mas como humano, você tem um longo caminho a percorrer. Open Subtitles تعرف, كطبيب قد تكون كاملا لكن كبشري أمامك طريق طويل
    E eu gostaria de te recordar, Dr. Rosen, que temos estado a trabalhar na minha assertividade, mas eu ainda tenho um longo caminho a percorrer, Dr. Rosen. Open Subtitles و اود تذكيرك دكتور روسين اننا نعمل بإصرار لكن بقي لدي طريق طويل للوصول ، دكتور راسين
    Mas, apesar da tua memória ter melhorado, ainda tens um longo caminho a percorrer. Open Subtitles ولكن على رغم من أن ذاكرتكَ تحسّنت لا يزال أمامكَ طريق طويل لتقطعه
    Tenho um longo caminho a percorrer. Ainda nem tenho um motor. Open Subtitles .حسناً، لدي طريق طويل لأقطعه .لا أملك محرك لأستند عليه حتى الآن
    E olhei para baixo e era um longo caminho a descer. Open Subtitles وانظر الى تحت ...وأجد المسافة طويلة جدا للأسفل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus