Tem havido um grande progresso nos tratamentos ao longo dos anos. | TED | لقد حصل تقدم كبير وتم تركيب العلاج على مر السنين. |
Ao longo dos anos aprendemos a explorar dentro do átomo. | TED | لذا، على مر السنين، تعلّمنا بالفعل البحث داخل الذرة. |
Acho que a doença de Parkinson avança devagar ao longo dos anos, mas a certo momento começamos a ver os sintomas. | TED | اعتقد نوع من الشلل الرعاش الذي يزحف على مر السنين ، ولكن عند نقطة معينة عند بدء رؤية الأعراض. |
Ao longo dos anos, a nossa cidade mudou, e causou-me muita tristeza. | TED | على مدى السنين، تغيرت مدينتنا، وقد سبب لي هذا ألما كبيرًا. |
Gaius, tens sido um bom amigo ao longo dos anos, tens-me feito muitas gentilezas. | Open Subtitles | لقد كنت صديقا مخلصل لي طوال هذه السنين يا غايوس, و قد قمت بالكثي من الأمور لأجلي. |
Não sei. Acho que me habituei ao longo dos anos. | Open Subtitles | لا أعلم ، لقد اعتدت على ذلك بمرور السنين. |
Tive muito êxito ao longo dos anos, é verdade. | Open Subtitles | لدى الكثير من النجاحات فى خلال تلك السنوات الماضية |
Foi lá que eu fiz muita investigação ao longo dos anos. | TED | في ذلك المكان أجريت العديد من أبحاثي علي مدار السنين. |
Ao longo dos anos, conheci a Haley James, traça dos livros, | Open Subtitles | انا اعرف هايلي على مر السنين بأنها هايلي جيمس المثقفه |
Tu sabes... de todos os homens que passaram por aqui ao longo dos anos... e foram muitos. | Open Subtitles | تعرف؟ من بين كل الرجال الذين مروا إلى هنا على مر العصور وكانوا أهدأ منك |
Tivemos de proteger muitas raparigas de elas mesmas ao longo dos anos. | Open Subtitles | كان علينا حماية العديد من الفتيات من أنفسهم علي مر السنين |
Contratei uma data de pessoas ao longo dos anos. | Open Subtitles | استخدمت عدداً كبيراً للبحث عنها على مر السنسن |
Ao longo dos anos, matei muitos homens. Maus, todos eles. | Open Subtitles | على مر السنين، قتلت العديد من الرجال، أشرار، جميعهم |
Ao longo dos anos, tenho confiscado armas extremamente perigosas. | Open Subtitles | قمت بتطويرها لتبدو أسلحة فتاكة على مر السنين |
O meu suplício, tantas deceções ao longo dos anos. | Open Subtitles | محنتي, و العديد من الإحباطات على مر السنين |
Ao longo dos anos, os EUA ensinaram-me mais sobre ser mãe do que qualquer livro sobre este assunto. | TED | كما تعلمون، على مدى السنين، علمتني أمريكا أكثر عن الأمومة والأبوة من أي كتاب حول الموضوع. |
Ao longo dos anos, formulámos várias teorias sobre como ele se reproduziria. | Open Subtitles | على مدى السنوات،كوّنّا تظريات عديدة حول كيف من الممكن أن يتكاثر |
Bem... aprendemos a ficar de boca fechada, ao longo dos anos. | Open Subtitles | حسنا نحن تعلمنا ان نمسك السنتنا طوال هذه السنوات |
De facto, não te temos pedido muito, ao longo dos anos. | Open Subtitles | في الواقع لم نطلب منك الكثير طوال هذه السنوات |
Ao longo dos anos, a cabana deteriorou-se até que recentemente, uma equipa começou a trabalhar no projecto de restauração mais remoto do mundo. | Open Subtitles | بمرور السنين، أصبح الكوخ في حاجة إلي اعادة ترميم بدأ فريق العمل على مشروع الترميم الأبعد في العالم منذ وقت قريب |
E ao longo dos anos, fui comprando uns em vendas de garagem, ou em exposições de ficção científica... | Open Subtitles | ومن خلال تلك السنوات , كما تعلمين كنت أشتري واحدة من مكان البيع ومن خلالا المكان العلمي |
Ajudaram-me ao longo dos anos, a sair da escuridão. | TED | ساعدوني على مدار السنوات على الخروج من الظلام. |
Portanto, tem havido longos debates sobre religião ao longo dos séculos, podemos mesmo dizer, ao longo de milénios. | TED | لذلك كانت هناك هذه المناظرات الطويلة على مر القرون لذلك يمكننا في هذه الحالة التحدث عن الدين لآلاف السنين |
Ao longo dos anos, tentei ficar por perto, fora de vista, caso ela precisasse de mim. | Open Subtitles | طوال تلك السنوات ، حاولت أن أكون قريبا منها في حالة أنها أحتاجت إلي |
E, ao longo dos anos, habituou-se à crítica corrosiva e à controvérsia sobre o seu trabalho. | TED | وبمرور السنوات، كانت قد اعتادت على النقد اللاذع والجدل المُثار حول عملها. |
As autoridades centrais investiram fortemente em infraestruturas de rede ao longo dos anos, criando um espaço atrativo para o investimento | TED | لقد أنفقت الحكومة المركزية كثيرًا على بناء شبكة البنية التحتية على مرِّ الأعوام، وخلقت بيئة مغرية جاذبة للاستثمار. |