Sugiro que encorajem o Sr. Lorca a partilhar essas informações. | Open Subtitles | أقترح عليك أن تشجيع السيد لوركا لتبادل تلك المعلومات. |
- O mesmo Lorca de sempre. - Vem. Conversaremos. | Open Subtitles | - نفس لوركا القديم العجوز ,تعال سوف نتحدث |
Porque é que eu tenho a sensação de que estás menos interessado em observar o Lorca do que em me observar? | Open Subtitles | لماذا أحصل على الشعور ان كنت أقل اهتماما في مشاهدة لوركا من في يراقبني ؟ |
Haverá sempre alguém como o Lorca, que trate os homens como se fossem gado. | Open Subtitles | * سوف يكون هناك دائما شحص مثل* لوركا شخص يدفعنى مثل قطيع البقر البرى |
Ouvi-os a falar. Lorca mandou buscar reforços. | Open Subtitles | لقد سمعتهم هناك ان* لوركا*استدعى بعض المساعدة |
Eu tomo conta de ti, Lorca. | Open Subtitles | نحن سنكون بخير، أليس كذلك "لوركا"؟ أنا لست ذاهب لمدة طويلة جدا |
Essas são as primeiras palavras que vocês ouvem na obra-prima de Garcia Lorca. | Open Subtitles | تلك هي الكلمات الأولى التي نسمعها "فى تحفة "غارسيا لوركا |
Eu acho que o Lorca foi um grande poeta. | Open Subtitles | أعتقد أن لوركا كان شاعرا عظيما |
Nada me faria mais feliz do que ver o Hector Lorca, ser condenado a prisão perpétua. | Open Subtitles | لا شيء يجعلني أكثر سعادة من رؤية هيكتور لوركا إرسالها بعيدا عن الحياة . |
Por alguma razão, o Lorca ficou com a impressão que estará prestes a ser um homem livre. | Open Subtitles | لأي سبب من الأسباب , لوركا هو تحت انطباع انه على وشك أن يكون رجلا حرا . |
Membros das agências de segurança do Estados Unidos e do México, estão a preparar processos contra o cartel criminoso liderado pelo Sr. Lorca. | Open Subtitles | أعضاء الامريكية والمكسيكية وكالات إنفاذ القانون إعداد القضايا ضد الكارتل الإجرامية التي يديرها السيد لوركا . |
Temos ficheiros sobre empresas fictícias, contas bancárias numeradas, tudo relacionado com o misterioso Hector Lorca. | Open Subtitles | لدينا الملفات على الشركات قذيفة , حسابات مرقمة , كل ذات صلة إلى غامض هيكتور لوركا . |
Tenho um acordo com o Lorca para lhe entregar, pessoalmente, uma nova identidade. | Open Subtitles | لدي عقد مع لوركا ل تسليمه شخصيا هوية جديدة . |
A vossa testemunha está morta, perderam o Lorca, e ele raptou a Agente Keen. | Open Subtitles | الشاهد قد مات, كنت فقدت لوركا , و تولى كين عامل . |
Diria que o meu encontro com o Lorca pode ser o equivalente a você cair de cu e a aterrar numa pilha de presentes de Natal. | Open Subtitles | أود أن أقول لقائي مع لوركا قد يكون ما يعادل من أنت تسقط على مؤخرتك والهبوط في كومة من عيد الميلاد . |
O Lorca vai escapar, e vai ter que, simplesmente, confiar em mim. | Open Subtitles | لوركا ستعمل سيرا على الأقدام , وكنت قد ستعمل على الثقة لي فقط . |
Consegui um contacto do Lorca, mas é através de uma caixa postal alugada, em Georgetown. | Open Subtitles | حصلت على الاتصال من لوركا , ولكن من خلال صندوق البريد استئجار مكان في G - تاون. |
O livro que acabei de dar à Agente Keen deve ajudar prender o Lorca e muitos da laia dele por bastante tempo. | Open Subtitles | الكتاب أنا فقط أعطى وكيل كين ينبغي أن تساعد على وضع لوركا أو العديد من الرقيقة بعيدا لفترة طويلة لطيفة . |
Perdemos o Hector Lorca, a Floriana Campo... | Open Subtitles | " لقد فقدنا " هيكتور لوركا " و " فلوريانا كامبو |
Lorca tem muitos homens ali. | Open Subtitles | *لوركا* لديه العديد من الرجال فى الخارج |