As pessoas com baixos rendimentos gastam muito mais que mil em lotarias. | TED | الأشخاص ذوي الدخل المحدود ينفقون أكثر بكثير من ألف في اليانصيب. |
Eu acho que somos quem somos e acho as lotarias estúpidas. | Open Subtitles | اظن اننا نبقى على حالنا واظن ان اليانصيب شيء غبي |
Em média, uma família americana gasta 1000 dólares por ano em lotarias. | TED | المنزل الأمريكي العادي ينفق 1,000 دولار في السنة في اليانصيب. |
Ajuda-me a comprar umas lotarias? | Open Subtitles | أيُمكنكَ مُساعدتي لشراء "يانصيب"؟ |
Ajude-me a comprar lotarias. | Open Subtitles | ساعدني لشراء "يانصيب" |
Há um precedente para serviços tecnologicamente orientados iniciado por políticos em múltiplos países e que foi muito bem sucedido: as lotarias nacionais. | TED | فهناك سابقة لمصالح تكنولوجية خلقها سياسيين في بلدان متعددة وقد كانت ناجحة بشكل كبير: اليانصيب الوطني. |
Isto explica porque é que as lotarias são tão populares, apesar de as possibilidades de retorno serem tão pequenas. | TED | هذه في الحقيقة يفسر لماذا نظام اليانصيب شعبي جدا رغم أنهم يسترجعون بنسات من كل دولار |
Agora há lotarias por todo o lado. | Open Subtitles | لديهم اليانصيب في جميع أنحاء الآن، بونيسي |
Dividiam o custo das lotarias. | Open Subtitles | وكنتما تدخلان وتخرجان من منزلي كلاكما باستمرار وكنتما تتقاسمان تكلفة تذاكر اليانصيب |
Uma vez vi um autocolante num carro que dizia — e não estou a inventar: "As lotarias são um imposto especial para quem não sabe fazer contas." | TED | ذات مرة، رأيت ملصقا ـ وأنا لست من كتبه ـ يقول " نظام اليانصيب هو ضرائب خاصة على الأشخاص الذين لا يفهمون الرياضيات." |
E lá estava eu, às voltas no escritório: "As lotarias são um imposto especial para quem não faz contas." | TED | هناك كنت مثل المتبجح حول المكتب " اليانصيب هو ضرائب خاصة للناس الذين لا يفهمون الرياضيات." |
Dividíamos o custo das lotarias. | Open Subtitles | كنا نتقاسم كلفة تذكرة اليانصيب |
E umas quantas raspadinhas de lotarias. | Open Subtitles | و عدد من اوراق اليانصيب |
As lotarias são estúpidas. | Open Subtitles | اليانصيب غبي |