"lugar com" - Traduction Portugais en Arabe

    • الأماكن مع
        
    • المكان مع
        
    • مكان به
        
    • مكانك مع
        
    • مكاني مع
        
    • مكان مع
        
    • المقاعد مع
        
    • مكان فيه
        
    • مكانه مع
        
    Mesmo agora, não trocaria de lugar com o próprio vice-rei, Open Subtitles حتى الآن , لا أبدل الأماكن مع نائب الملك نفسه
    Trocaste de lugar com um miúdo milionário que se parece contigo? Open Subtitles أتبادلت المكان مع طفل مليونير والذي صادف أنه يشبهك ؟
    Bem, acho que vou ter de me mudar para um lugar com cozinha. Open Subtitles حسناً , يبدو أننى سأنتقل وأبحث عن مكان به مطبخ
    Já pensaste em trocar de lugar com alguém? Open Subtitles هل فكرت مطلقاً بتبديل مكانك مع أي شخص؟
    Importa-se de trocar de lugar com o co-piloto? Open Subtitles ، سيدي القائد هل لي أن أبدل مكاني مع مساعد الطيار ؟
    Sim, qualquer lugar com torneiras de cerveja e copos gelados: Open Subtitles - نعم، في أي مكان مع البيرة الصنابير والنظارات الباردة:
    Agora troquem de lugar com seus companheiros. Open Subtitles جيد جدا. إذن لو أنكم تودون أتبديل الأماكن مع شركائكم،
    Desde que ele me pôs aqui, o meu sonho é trocar de lugar com ele. Open Subtitles منذ أن وضعني هنا لطالما كان حلمي هو تبديل الأماكن مع الرجل
    Agora, porque ele trocaria de lugar com um homem condenado à guilhotina? Open Subtitles والآن، لماذا يبدل الأماكن مع شخص محكوم عليه بالموت بالمقصلة؟
    Número 3, podia trocar de lugar com o número 2? Open Subtitles الرقم 3 هل يمكنك تبديل المكان مع رقم 2
    Ainda não consigo acreditar que me vais deixar sozinha neste lugar... com o Randal Graves, ainda por cima. Open Subtitles مازلت لا أصدق أنك ستتركنى وحدى فى هذا المكان مع معتقدات راندال عن كل الناس
    Quando me mandaste para aqui, para este lugar, com estas pessoas, o velho safado voltou a aparecer. Open Subtitles لأنكِ عندما أرسلتيني لهذا المكان مع هؤلاء أعدتي هذ الوغد القذر لمنزله
    Portanto, estas formigas encontram-se apenas num lugar com grande biodiversidade. Open Subtitles أنت تجد هذا النمل فقط في مكان به تنوّع حيوي هائل، هذا فريد.
    Um lugar com algo que comer e protecção onde podíamos sobreviver até sermos resgatados. Open Subtitles مكان به بعض الطعام والحمايه حتي يتم انقاذنا
    Então ele pode atacar qualquer lugar com muitas pessoas e muitos telemóveis. Open Subtitles لذا يمكنه ضرب أي مكان به ناس كثيرة مع هواتفهم
    Faz-me um favor, irlandês, troca de lugar com este tipo. Open Subtitles لا، لا، اسدني معروفاً أيّها (الأيرلندي)، بدّل مكانك مع هذا الرجل.
    A menos que troque de lugar com uma alma viva. Open Subtitles إلّا إذا بادلت مكاني مع شخص حيّ
    Não vou a nenhum lugar, com ele. Open Subtitles لن أذهب لأي مكان مع ذلك الشخص.
    Troquei de lugar com o Jim. Estou no lugar do piloto. Open Subtitles لقد تبادلت المقاعد مع جيم أنا الآن في مقعد الطيار
    Vamos para casa. Um lugar com gente a sério. Open Subtitles دعنا نذهب إلى المنزل . فى مكان فيه ناس حقيقيين
    Porque é que não o deixamos achar o seu lugar com o resto dos caloiros? Open Subtitles لماذا لا ندعه أن يحصل على مكانه مع باقي المبتدئين ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus