"lugar como" - Traduction Portugais en Arabe

    • المكان مثل
        
    • مكانٍ مثل
        
    • المكان كما
        
    • مكان مثل
        
    • لمكان كهذا
        
    • مكان كالبيت
        
    • مكانٍ كهذا
        
    A analisar todo o lugar como um Exterminador Nórdico. Open Subtitles يقوم بمسح المكان مثل بعض مدمري الدول الأسكندنافية
    Danny e Aiden iluminaram aquele lugar como uma árvore de Natal. Open Subtitles داني وإيدن " اضاؤوا المكان مثل شجرة كريسماس "
    Vamos, man, como diabos é suposto encontrar-mos um certificado num lugar como este, man? Seis a oito meses, o caraças. Open Subtitles بالله عليك يا رجُل, كيف من المفترض أن نعثر على شهادة ميلاد في مكانٍ مثل هذا ؟
    Parece louco, mas prometo-te podemos pôr este lugar como era! Open Subtitles لوك، قد يبدو ذلك جنونا لكني أعدك أن بإمكاننا أن نعيد المكان كما كان
    Sou fascinado pelo conceito de ir a um lugar como Veneza e observá-la durante um acontecimento específico. TED أنا مفتون بفكرة الذهاب إلى مكان مثل البندقية و رؤيتها في الواقع خلال حدث معين.
    "Trabalha com afinco e faz o que for preciso e talvez um dia sejas dona de um lugar como este." Open Subtitles -إعملي بجد.. وإفعلي ما يجب فعله -ولربما يوما ما ستصبحين الرئيسة لمكان كهذا
    Não há lugar como a nossa casa. Open Subtitles ليس هناك مكان كالبيت.
    Eu não consigo acreditar que alguém com as tuas credenciais venha parar a um lugar como este. Open Subtitles لا يمكنني ألا أتساءل عن سبب وجود شخص بمثل أوراق اعتمادك في مكانٍ كهذا
    Eu conheço esse lugar como a palma da minha mão. Open Subtitles ؟ ؟ اعرف هذا المكان مثل كف يدي
    Tus tens que dobrar num lugar como esse. Open Subtitles كان عليك المضاعفة في المكان مثل هذا
    Estás tão envolvido no futuro deste lugar, como qualquer um de nós. Open Subtitles أنت تستثمر في هذا المكان مثل أي أحد.
    A mãe governa este lugar como Guantánamo. Open Subtitles أمي يدير هذا المكان مثل غوانتانامو.
    O Giordino dirigia este lugar como uma loja de doces. Open Subtitles جوردينو) كان يدير هذا المكان) مثل محل للحلويات
    Não passeies pelos corredores num lugar como este. Open Subtitles وصلنا سالميّن آمنيّن لا تتجولي في الطرقات في مكانٍ مثل هذا
    Porque todos dissemos que daríamos tudo o que temos para pôr este lugar como era. Open Subtitles لأننا جميعنا قلنا أننا سوف نعطي جميع ما نستطيع لإعادة هذا المكان كما كان في السابق
    Bom lugar como todos para ser engavetado. Open Subtitles جيد المكان كما وجدت، أفترض، للحصول على ما يصل سكران .
    E quero este lugar como era antes. Open Subtitles -و أريد أن يكون هذا المكان كما كان سابقاً .
    Escuta. O que achavas se eu assentasse num lugar como este? Open Subtitles ما هو شعورك لو انني استقر في مكان مثل هذا؟
    Nunca esteve num lugar como este antes? Open Subtitles ألم تذهب لمكان كهذا من قبل ؟
    "Não há lugar como a nossa casa." Open Subtitles "لا يوجد مكان كالبيت".
    Não imagino que no início tenha pensado que iria acabar num lugar como este. Open Subtitles لا يمكنني التخيّل بداية . بأنه سينتهي بك المطاف في مكانٍ كهذا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus