Porque, hoje em dia, encontrar um lugar como este na Terra é muito difícil. | TED | لأن البحث عن مكان مثل هذا اليوم على وجه الأرض هو حقا تحدي ، صعب للغاية. |
Nem posso cobrir-te num lugar como este. | Open Subtitles | انا حتى لا استطيع ان اعطيك المسانده في مكان مثل هذا |
O que faz uma rapariga como tu, num lugar como este? | Open Subtitles | بنت فى سنك ماذا تفعل فى مكان مثل هذا ؟ |
Eu não consigo acreditar que alguém com as tuas credenciais venha parar a um lugar como este. | Open Subtitles | لا يمكنني ألا أتساءل عن سبب وجود شخص بمثل أوراق اعتمادك في مكانٍ كهذا |
Não imagino que no início tenha pensado que iria acabar num lugar como este. | Open Subtitles | لا يمكنني التخيّل بداية . بأنه سينتهي بك المطاف في مكانٍ كهذا |
Não pode acabar em um lugar como este. Tem duas opções. | Open Subtitles | لا تسمح لنفسك بالعمل بمكان كهذا ، أمامك خياران |
Nunca sonhei que houvesse um lugar como este. | Open Subtitles | لم يكن يخيل لي أن مكان مثل هذا موجود فعلا. |
Para ter um lugar como este e uma mulher como aquela? | Open Subtitles | أنت يمكن أن تتحمّل نفقات مكان مثل هذا و نساء مثل تلك |
E quero que prometam que não vou passar a minha velhice num lugar como este. | Open Subtitles | و عدني أنني لن أقضي شيخوختي في مكان مثل هذا |
Por que você pode dar ao luxo de viver em um lugar como este. | Open Subtitles | سبب إنك تستطيع تحمل أن تعيش في مكان مثل هذا. |
Às vezes sinto que podia ficar num lugar como este. Fazer amigos, viver à luz do dia Ser apenas um miúdo. | Open Subtitles | في بعض الأحيان أنا أفكر في أن أستقر في مكان مثل هذا المكان تكوين صداقات و العيش تحت ضوء الشمس و التكلم بحرية |
Se eu tivesse filho criava-o num lugar como este. | Open Subtitles | إذا لدّي طفل يجب أن أربّيه في مكان مثل هذا |
Nunca pensei que veria um homem como o meu pai a viver num lugar como este. | Open Subtitles | أنا فقط لم اعتقد لن أرى رجل مثل أبي يعيش في مكان مثل هذا |
Não devias estar a dormir num lugar como este! | Open Subtitles | ما كان عليكِ النوم في مكانٍ كهذا |
Não sabia que estarias num lugar como este. | Open Subtitles | لم أعرف أنكِ قد تكونين في مكانٍ كهذا. |
Teria pesadelos num lugar como este. | Open Subtitles | وكانت لتراودني كوابيس في مكانٍ كهذا. |
Geralmente, num lugar como este, estaria a beber Harvey Wallbangers e a observar o rabo da barman. | Open Subtitles | كوني صالحةً مزعجٌ جدًا عادةً في مكانٍ كهذا كنت لآكل سجق (هارفي) المشهور |
Digamos que não tive exactamente um crescimento dos mais estáveis. Certamente não cresci num lugar como este. | Open Subtitles | لم أحظى بالرعاية المستقيمة, بالتأكيد لم أترعرع بمكان كهذا. |
- Sim. Então vais ter muito que aprender a gerir um lugar como este. | Open Subtitles | أذن فلديكِ الكثير لتتعلميه في أدارة بيت كهذا |
"Trabalha com afinco e faz o que for preciso e talvez um dia sejas dona de um lugar como este." | Open Subtitles | -إعملي بجد.. وإفعلي ما يجب فعله -ولربما يوما ما ستصبحين الرئيسة لمكان كهذا |
Um lugar como este é muito caro. | Open Subtitles | نعم, إنَّ مكاناً كهذا يكلفُ الكثيرَ من المالِ حتماً |
Eu não gostaria de ser um cãozinho bonito como tu num lugar como este. Não consigo dizer como estou animada com isto. | Open Subtitles | في مكانِ كهذا ليس بإستطاعتي التعبيرُ عن مشاعري الفيّاضة, لحصولي على كلب |