Já estive no lugar dela, a sério. Mas saí. | Open Subtitles | صدقني لقد كنت مكانها لكني تركت ذلك العمل |
Ela pôs-se no teu lugar, tu puseste-te no lugar dela. | Open Subtitles | لقد وضعت نفسها في مكانك ، لذا ضع نفسك في مكانها. |
A Sabrina teve de sair por um minuto mas ela pediu-me para ficar no lugar dela. | Open Subtitles | صابرينا كان عليها الذهاب لذا طلبت مني أن أخذ مكانها |
Lamento dizer, mas talvez o lugar dela seja atrás das grades. | Open Subtitles | أكره أن أقول ذلك، ربما مكانها الحقيقي خلف القضبان. |
À última de hora, resolvi ir no lugar dela. | Open Subtitles | لقد قررت في اَخر لحظة ان علي ان اذهب بدلاً عنها |
Agora ela acha que eu curti com ele para ficar com o lugar dela. | Open Subtitles | لذلك الآن هى تعتقد اننى عبثت معه لآخذ مكانها |
Não pudemos enviar uma agente no lugar dela, conhecem-na. | Open Subtitles | نحن لا نستطيع إرسال عميل مكانها هم يعرفون كيف ستبدو |
A miúda já não existe, e a mulher que está no lugar dela quer beber rum na banheira. | Open Subtitles | حسناً، تلك الفتاة الصغيرة قد ذهبت الان المرأة التي اخذت مكانها تريد ان تجلس وتشرب في درجة حرارة مياه 160 درجة |
Se tu estivesses no lugar dela, Nao ficarias com uma pequena depressão? | Open Subtitles | ان كنت في مكانها, الا تظن انك كنت ستكتئب قليلا؟ |
Ele nunca tomará o lugar dela, aos teus olhos. Esse sempre foi o problema. | Open Subtitles | لن يستطيع أن يأخذ مكانها في قلبك هذه هي القضية |
No sonho, disseste que eu nunca poderia ocupar o lugar dela. | Open Subtitles | في الحلم , سمعتكِ تقولين له أنني لن آخذ مكانها في قلبه |
Não estás no lugar dela. | Open Subtitles | واحدة من نوبات غضبها؟ أنتم لستم في مكانها |
Eu disse que o lugar dela era com o bebê... e que eu cuidava de ti. | Open Subtitles | لم يكن بصحة جيدة وقد تبدل نحو الأسوأ فقلت لها أن مكانها بجانب الطفل |
O lugar dela é no lixo, que deve ser onde a encontraste. | Open Subtitles | - انه مكانها القمامه .. تماماً حيث وجدتها.. - لا تفعلي.. |
Vou ficar com o lugar dela durante a promoção. Ninguém me contou isso. Então, parece-me que somos só nós os dois. | Open Subtitles | انا سوف اخذ مكانها فى الترويج للكتاب حسنا انا اظن انة انا وانت فقط |
Durante muito tempo deixou a Bess fazer esse trabalho e depois pensou que a Nina tomaria o lugar dela. | Open Subtitles | لوقتٍ طويل، تركتَ بيس تقوم بذلك وبعدها تمنّيت أن تأخد نينا مكانها |
Se estivesse no lugar dela, teria feito o mesmo. | Open Subtitles | كنت لأفعل الشيء نفسه لو كنت في مكانها |
Deus sabe que faria o mesmo no lugar dela. | Open Subtitles | الله يعلم أنني سأفعل نفس الشيء إذا كنت في مكانها |
O irmão dela tomou o lugar dela, mas é muito sonhador, não podemos contar com ele. | Open Subtitles | وقد أتى أخوها بدلاً عنها إنه إنسان طائش، يأتي ويذهب ولا يمكنك الاعتماد عليه |
Deixa-me tomar o lugar dela. | Open Subtitles | دعيني أحل محلها هل ستقتل نفسك لأجلها؟ |
Jeff, podes acompanhar a avó ao lugar dela? | Open Subtitles | جيف . سوف يساعد اوما بــ العثور على مقعدها |
Eu sei que queres ajudar. Mas põe-te no lugar dela. | Open Subtitles | أعلم أنّكِ تقصدين المساعدة، لكن، ضعي نفسكِ محلّها. |
Para ficar com o lugar dela. | Open Subtitles | ــ أجل ، لإخلاء منصبها |