"lutando" - Traduction Portugais en Arabe

    • القتال
        
    • نقاتل
        
    • يقاتلون
        
    • تكافح
        
    • تقاتل
        
    • يكافح
        
    • يحارب
        
    • نحارب
        
    • تحارب
        
    • يصارع
        
    • يتشاجرون
        
    • يقاومنى
        
    • بالقتال
        
    • أقاوم
        
    • تصارع
        
    Parece que duas pessoas moveram a cadeira constantemente, lutando por controlo. Open Subtitles اعني, وكأن شخصين كانا يحركان الكراسي باستمرار,يحاولان القتال على السيطرة
    Temos que explodir a porta do Bunker Se já estiverem lá nos abriremos passagem lutando! Open Subtitles علينا نسف باب الملجاء,اذا كانوا هناك فعلينا القتال للصعود
    Ouça, seu porra! Estamos aqui lutando por seu país! Open Subtitles اسمعنى ايها المغفل نحن هنا نقاتل من اجل بلدكم
    Heróis que morreram lutando para tornar este país seguro. Open Subtitles أبطال ماتوا وهم يقاتلون لجعل هذه البلاد آمنة.
    NAMORADO DESTROÇADO lutando pela vida lá em baixo na mina abandonada, neste preciso momento. Open Subtitles تكافح من أجل حياتها بالأسفل . في الحفرة كما تحدثنا
    Não, acho que está lutando contra a vontade de falar rápido "não" porque seu subconsciente acha a ideia repugnante. Open Subtitles لا , أظن انك تقاتل الحاجة لقول لا بصوت عال لأن اللاوعي لديك يجد تلك الفكرة بغيضة
    A sétima geração ainda está lutando pelos seus direitos. TED الجيل السابع لا يزال يكافح من أجل حقوقه.
    Não a lutar contra a organização que luta contra o diabetes, mas lutando com eles, liderando-os, interligando-os, desafiando o status quo, porque, para ele, é importante. TED لا يحارب المؤسسة التي تحارب المرض ولكنه يحارب معهم ويقوضهم يجعلهم يتواصلون متحدي الوضع الراهن لانه شي مهم بالنسبة له
    Se vamos morrer como um povo, vamos ao menos morrer lutando Open Subtitles لو كنا سنموت كأناس دعينا على الأقل نموت ونحن نحارب
    É sempre melhor saber pelo que está lutando antes de lutar. Open Subtitles يساعدك لمعرفة ما تحارب لأجله قبل بدأ القتال
    Eu não diria que quero ajudá-lo, mas quando eles entrarem aqui para vingar o polícia que você matou, você cairá lutando e, no fogo cruzado, muitos de nós irão morrer. Open Subtitles لكن عندما يأتون هنا ،لينتقموا من قتلك لرجال الشرطة , ستقوم بإشعال القتال .وأثناء تبادل إطلاق النار ، الكثير منا سيموت
    Não faz ideia das batalhas que tive, lutando para ser melhor professora. Open Subtitles ليس لديك أية فكرى عن الكفاح الذي خضته القتال لأن أكون أفضل معلمة
    A elite da elite. - lutando heroicamente para salvar. Open Subtitles نخبة النخبة نقاتل في معارك بطولية من أجل إنقاذ
    Olha, vocês estão numa guerra lá fora e nós estamos lutando aqui dentro. Open Subtitles أنتم يارفاق تقاتلون في الحروب بالخارج هناك , صحيح ؟ ونحن نقاتل بالأسفل هنا
    É o que as pessoas como Balli estão lutando. Open Subtitles وهو واحد من الناس الذي يقاتلون مثل بالي.
    Mas muitos deles descreviam heróis míticos lutando em longos conflitos com a ajuda de espadas mágicas e feitiçaria. TED ولكن العديد تضمنوا أبطال أسطوريين يقاتلون معارك طويلة بمساعدة السيوف السحرية والشعوذة.
    Fugir do desagrado, não lutando pelos seus direitos, mas há uma razão por detrás disto. Open Subtitles الهروب مما تكره لا تكافح من أجل حقوقك لكن هناك سبب وراء ذلك
    Não usou as mãos, então ela agarrou a ligadura, lutando pela vida. Open Subtitles إنه لم يستعمل يديه، وهي كانت تمسكه من رباطه تكافح من أجل حياتها
    Os Apache estão lutando contra isto... claro, nos tribunais. Open Subtitles قبيلة الأباتشي تقاتل ذلك بالطبع, بالمحاكم
    Apenas um garçom a tempo parcial lutando para ser um escritor. Open Subtitles وماذا عني أنا ؟ أنا مجرد نادل يعمل نصف دوام يكافح ليصبح كاتب
    Deixe-me assegurar se a causa pela qual ele esta lutando é justa. Open Subtitles دعنا نتأكد بأن السبب الذي يحارب من أجله صحيح
    Será que nós temos estado a combater na guerra errada, lutando contra a obesidade, em vez da resistência à insulina? TED ماذا لو أننا نحارب المشكلة الخطأ، محاربة السمنة عوضاً عن محاربة مقاومة الإنسولين؟
    - Devia ler-lhe os direitos? - Pedias reforços. O meu único reforço está no hospital lutando por sua vida. Open Subtitles كان عليك طلبت الأسناد ، الاسناد الوحيد الذي لدي يصارع الموت في المستشفى
    Eles estão lutando porque eles amor um ao outro bastante para se preocupar. Open Subtitles إنهم يتشاجرون لأنهم يحبون بعضهم ويهتمون ببعض
    Está lutando parar sair. Open Subtitles . يقاومنى من اجل ان يتركنى
    Não podemos continuar lutando para a sua diversão, está bem? Open Subtitles لا يمكننا الاستمرار بالقتال من أجل متعتك,مفهوم؟
    Eu estou lutando, Eu estou gritando palavras duras mas aí... Open Subtitles كنت أقاوم وأصرخ بكلمات قاسية ..ولكن بعد ذلك
    Eu notei que às vezes quando você está lutando... ou-ou dando a patada de asno, como você gosta de dizer... Open Subtitles الاحظ احيأناً عندما تصارع اواو تفتح علبة صفيح ملعونة كما تحب ان تقول

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus