"lutaste" - Traduction Portugais en Arabe

    • قاتلت
        
    • حاربت
        
    • تقاتل
        
    • قاتلتِ
        
    • صارعت
        
    • تحارب
        
    • تصارعت
        
    • وحاربت
        
    • قاتلته
        
    • قاتلتي
        
    • تقاتلت
        
    • تقاتلي
        
    • تشاجرت
        
    • كافحت
        
    • إنّك ناضلت
        
    Fizeste o que disseste que farias. Lutaste por esta família. Open Subtitles فعلتَ ما قلت أنّك ستفعله قاتلت لأجل هذه العائلة
    Vi lutadores maiores que dinossauros. Já Lutaste contra um dinossauro? Open Subtitles لقد رأيت مصارع أكبر من الدنياصورات هل قاتلت ديناصور من قبل؟
    Preciso de te lembrar que Lutaste e ganhaste? Open Subtitles أريد أن أذكرك بأنك قاتلت وكسبت أليس كذلك ؟
    Pai, Lutaste com unhas e dentes para o levar... para longe da nossa casa! Open Subtitles أبي ، حاربت بكل ما أوتيت من قوة لتبعده عن منزلنا
    Vamos, Pancadinha. Não terminaste Nem Lutaste ainda. Open Subtitles هيّا يا فليبي، لم ننتهي بعد أنت حتى لم تقاتل جيّداً
    Lutaste bem, mas perdeste. Não há vergonha nisso. Open Subtitles لقد قاتلتِ جيداً، ولكنكِ خسرتِ لا يوجد خزي في ذلك
    Lutaste só para fazer espectáculo, dificultando a vitória. Open Subtitles انت قاتلت كمخرج المسرح و فزت بطريقة صعبة
    Lutaste bem esta noite de certeza que vai ser um bom combate. Open Subtitles لقد قاتلت بشكل جيد الليلة، أنا متأكد أنك ستكون جيد في القتال
    Lutaste pela Capitol 101 em África, ao lado de Bishop. Open Subtitles قاتلت بالكابيتول 101 في أفريقيا ، تحت الأسقف هذا صحيح
    Ainda assim, Lutaste com quatro homens armados na escuridão. Open Subtitles و مع ذلك ، قاتلت أربعة مسلحين في الظلام الدامس
    Tu Lutaste lá com os gladiadores. Que hipóteses achas que temos? Open Subtitles لقد قاتلت المجالدين قبلاً هل تظنّ بأننا سننجو ؟
    Lutaste bem contra as minhas duas espadas. Tira a lança a um Hoplomachus, e restar-lhe-á apenas uma arma. Open Subtitles لقد قاتلت جيداً ضد السيفين خاصتى تَخلص من خوف رُمحهِ.
    Lutaste com um bófia e não te acusaram de agressão a um agente? Open Subtitles هل قاتلت شرطياً و لم يتهموك بالهجوم على ضابط؟
    Foi por isto que sempre Lutaste, e ganhaste. Open Subtitles , هذا كان كل ما حاربت من أجله و لقد ربحت
    Olhem só para mim, a pensar em mim próprio, quando acabaste de saber que o grande tirano que tanto Lutaste para erradicar era o teu próprio irmão. Open Subtitles أستمع لي التفكير في نفسي بينما أنت علمت الأن أن الطاغية الذي حاربت من أجل أن تقتله هو اخوك الوحيد
    A forma como hoje Lutaste foi incrível. A sério? Open Subtitles -الطريقة التي حاربت بها سابقاً كانت مدهشة أجل؟
    A informação pela qual Lutaste tanto para conseguires pode ser tudo o que sempre desejaste, ou pode apenas complicar ainda mais a tua vida. Open Subtitles المعلومات التي تقاتل بصعوبة من أجلها قد تكون كلّ شيء تمنّيته أو هي التي قد تجعل حياتك معقّدة أكثر
    Vou encontrar a tua filha, dizer-lhe como a amavas e como Lutaste para voltar para junto dela. Open Subtitles سأجد ابنتك وأخبرها كم أحببـتِـها وكم قاتلتِ لأجل العودة إليها
    Alan, Lutaste com o jacaré por mim. Open Subtitles ألان، لقد صارعت تمساح امريكي من أجلي
    Se tinhas tais sentimentos pela Mellita, porque não Lutaste com mais afinco na competição, para o meu pai ver? Open Subtitles إذا كان عندك مثل هذا حركة لميليتا، الذي عمل أنت لا تحارب أصلب في المسابقة قبل أبي؟
    Nem acredito que Lutaste com o PJ. Esperem. Aquele era o PJ. Open Subtitles لا أصدق أنك تصارعت مع بي جي أنتظر هذا بي جي
    Mas mantiveste-te firme e Lutaste por eles. Open Subtitles لكنك نهضت وحاربت لأجلهم
    Ainda não percebi o gajo com quem Lutaste no túnel. Open Subtitles الوحيد الذي لم أستطع فهمه هو من قاتلته في النفق.
    Lutaste com ele nas simulações e nunca ganhaste. Open Subtitles .انت قاتلتي بالفعل في المحاكايات و لم تنتصري أبداً
    - Vês o homem com quem Lutaste? Open Subtitles هل رأيت الرجل الذى تقاتلت معه ؟
    Se queres a tua filha, terás que lutar como nunca Lutaste antes. Open Subtitles لو تريدين إبنتكِ فعليكِ أن تقاتلي كأنّكِ لم تقاتلي من قبل أبداً
    Se for apanhada, posso dizer que Lutaste com o guarda e eu fugi para pedir ajuda. Open Subtitles لو تم الامساك بي سأقول... بأنك تشاجرت مع السجان وأني هربت من اجل المساعده
    Lutaste pela existência e agora estás a fugir silenciosamente por ela. Open Subtitles كافحت إلى الوجود و تسللت الآن بصمت خارج منها.
    Lutaste contra o que o tempo e as circunstâncias fizeram de ti. Open Subtitles إنّك ناضلت الزمن والظروف الذين صنعوك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus