Toda a luz que vemos numa galáxia típica, o tipo de galáxias que estamos a ver aqui, provém da luz das estrelas. | TED | و كل الضوء الذي ترونه من مجرة تقليدية مثل المجرات التي نرى هنا يأتي من ضوء النجوم |
Uma vez conversei com o Mulder acerca da luz das estrelas. | Open Subtitles | كان عندي كلام عندما مع مولدر حول ضوء النجوم. |
A luz das estrelas ilumina o céu noturno, tal como ilumina os nossos dias. | Open Subtitles | ان ضوء النجوم يضيء السماء ليلاً وضوء النجوم يضيء أيامنا |
A poeira bloqueia a luz das estrelas e há muita. | Open Subtitles | يحجب الغبار ضوء النجوم و هناك الكثير منه |
E a viagem evolutiva desde o passado distante até aos dias de hoje, correu em paralelo com a viagem da luz das estrelas. | Open Subtitles | ان رحلتنا التطورية من الماضي السحيق الى يومنا الحالي سارت بالتوازي مع رحلة الضوء من النجوم |
A sua matéria é expelida para a imensidão, para ser estimulada pela luz das estrelas e reunida pela gravidade. | Open Subtitles | تُدفع مادته خلال السعة لتُحرك بواسطة ضوء النجوم و تُجمع بالجاذبية |
Creio que este mesmo efeito acontece quando a luz das estrelas passa pelo Sol, mas só é possível confirmar essa teoria durante um eclipse solar. | Open Subtitles | اعتقد ان نفس التأثير يجدث عندما يمر ضوء النجوم من عند الشمس ولكن الطريقة الوحيدة لتأكيد هذهِ النظرية |
E a capacidade de separar a luz das estrelas, de modo a podermos procurar gases e avaliar os gases do efeito de estufa na atmosfera, estimar a temperatura da superfície e procurar sinais de vida. | TED | والقدرة على تحليل ضوء النجوم وهكذا نستطيع رؤية الغازات والتأكد من غازات الدفيئة في الغلاف الجوي وتقدير حرارة السطح ورؤية إشارات لوجود الحياة |
Vemos a galáxia por causa da luz das estrelas. | TED | لذلك نرى المجرة بسبب ضوء النجوم |
Mais suave que cetim era a luz das estrelas | Open Subtitles | وكان ضوء النجوم أنعم من الحرير |
Eu ouvi dizer que a luz das estrelas dão cancro. | Open Subtitles | لقد قرأت ان ضوء النجوم يبب السرطان. |
Mas às vezes é difícil, porque eles vivem na luz das estrelas. | Open Subtitles | - نعم. لكن أحيانا هو صعب جدا لأنهم بشكل مباشر في ضوء النجوم. |
Quando a era da luz das estrelas terminar, todas as centelhas de luz do Universo se apagarão. | Open Subtitles | "وكما سينتهي عصر "ضوء النجوم فستختفي من الكون كل هذه الاضواء المتراجفة |
Mas os Elfos da Floresta preferem a luz das estrelas. | Open Subtitles | و ضوء النجوم هو المُفضّل لدى "إلفيّي الغابة" |
Caminha à luz das estrelas noutro mundo. | Open Subtitles | تتجوّل تحت ضوء النجوم في عالم آخر |
Mais suave que cetim era a luz das estrelas | Open Subtitles | كان ضوء النجوم أنعم من الحرير |
Mais suave que cetim era a luz das estrelas | Open Subtitles | كان ضوء النجوم أنعم من الحرير |
O fim da era da luz das estrelas. | Open Subtitles | نهاية عصر ضوء النجوم |
Brilhando sob a luz das estrelas | Open Subtitles | * تتألق تحت ضوء النجوم. |
A luz das estrelas viaja muito depressa ... mais depressa do que qualquer outra coisa ... mas não infinitamente depressa. | Open Subtitles | الضوء من النجوم يسافر بسرعة كبيرة اسرع من أي شيء |
que são capazes de olhar para o céu noturno, captar a luz das estrelas distantes e ler a história do Universo? | Open Subtitles | أعيننا الخضراء والزرقاء والبنية والتي اصبحت قادرة على التحديق في السماء ليلاً لتلتقط الضوء من النجوم البعيدة وتقرأ حكاية الكون |