"luz no" - Traduction Portugais en Arabe

    • ضوء في
        
    • النور في
        
    • الضوء في
        
    • النور فى
        
    "Mas então um milagre! Havia luz no fundo do túnel. Open Subtitles ولكن حدث معجزة كان هناك ضوء في نهاية النفق
    E depois apareceu uma luz no céu. Passa-se alguma coisa de errado. Open Subtitles لكنه حدث, بعد ذلك ظهر ضوء في السماء هناك خطب ما
    Só me lembro de ter visto uma luz no céu e foi aí que perdi o controle. Open Subtitles لا أستطيع تذكر رؤية أي شيء سوى ضوء في السماء، وكان ذلك عندما فقدت السيطرة.
    A luz no céu era da escotilha, não era? Open Subtitles كان النور في السماء من الحجيرة، أليس كذلك؟
    Por cada caminho de luz no Universo, há um ponto de escuridão. Open Subtitles ،لكل مشعل من النور في الكون هناك حفرة من الظلام
    Éramos nobres mineiros de ouro, porque conseguíamos ver a luz no escuro. Open Subtitles كنا المنقّبين النبلاء عن الذهب لقدرتنا على رؤية الضوء في الظلام.
    Sempre foi difícil para o Dee ver a luz no final do caminho. Open Subtitles كان من الصعب عليه دائماً أن يرى النور فى نهاية الطريق.
    Vai permitir-nos olhar no tempo, para a primeira luz no universo — literalmente, o alvorecer do cosmos. TED سيسمح لنا بالرجوع للنظر في مصدر أول ضوء في الكون -- وأعني حرفيا بداية الكون.
    Mas tanto olhei para o cano daquela arma que vi uma luz no fim do túnel. TED لكني حدّقت لأسفل هذه البندقية مدة طويلة حتّى رأيت ضوء في نهاية النفق
    Vocês são a prova... de que há luz no fim desse túnel longo e terrível. Open Subtitles وكأنكما أنتما الاثنان دليلاً وأنه هناك ضوء في نهاية نفق طويل جداً ومقرف
    Que vês uma luz no fundo deste maldito túnel. Open Subtitles أنك ترى ضوء في نهاية ذلك النفق البشع
    Não sei, parece que há uma luz no fundo do túnel. Open Subtitles لا أعرف كأنه ضوء في نهاية النفق
    Porque é que há luz no celeiro? Open Subtitles حقا ؟ اذن لما هناك ضوء في الحضيره ؟
    Com Moloch morto, deves te sentir bem em ver a luz no fim do túnel. Open Subtitles (بموت (مولوك لا بد أن يكون ذلك مريحاً رؤية النور في نهاية النفق
    És a luz no meu mundo escuro Open Subtitles "أنت النور في عالمي المظلم"
    És a luz no meu mundo escuro Open Subtitles "أنت النور في عالمي المظلم"
    Sempre que recebia uma carta dele, era como um raio de luz no lugar mais escuro que possam imaginar. TED ومنذ مدة كنت أود الحصول على رسالة من ابني، كانت مثل شعاع من الضوء في أحلك مكان يمكن تخيله.
    Podemos pôr matéria suficiente numa região suficientemente pequena que perfura o espaço-tempo, e nem a luz consegue escapar. A força da gravidade, até mantém a luz no interior. TED ويمكن إدخال ما يكفي من المادة إلى منطقة صغيرة بما يكفي فتثقب الزمكان، ولا يمكن حتى للضوء أن يفلت، تحتجز قوة الجاذبية الضوء في الداخل.
    Vi um raio de luz no final da caverna escura da condenação. Open Subtitles رأيت وميضاً من الضوء في النهاية الأخرى، لكهف الموت الأسود
    Estou a tentar ser a tentar ver a luz no fim do túnel. Open Subtitles ياإلهى أنا أحاول أن أكون , أحاول أن أرى النور فى نهاية النفق

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus