"má nutrição" - Traduction Portugais en Arabe

    • لسوء التغذية
        
    • سوء التغذية
        
    • سوء تغذية
        
    Seja qual for a idade, morar nas ruas deixa-a vulnerável a má nutrição, drogas, HIV, tudo isso pode explicar os seus sintomas. Open Subtitles بغض النظر عن العمر العيش في الشارع يجعلها معرضة لسوء التغذية استخدام المخدرات و الايدز
    Os órgãos mostram sinais de má nutrição e aumento de tamanho. Open Subtitles حسنًا،الأعضاء تظهر علامات لسوء التغذية و التوسع
    É mais provável que má nutrição. Porque não escorbuto ou a peste? Open Subtitles احتمال أكبر من سوء التغذية لم لا يكون إسقربوط أو وباء؟
    O meu último exemplo é um exemplo em que a engenharia genética pode ser usada para reduzir a má nutrição, TED المثال الأخير الذي سوف أقدمه سيكون حول استخدام الهندسة الوراثية للحد من سوء التغذية
    Ela vai levar uma vida inteira de luta contra a má nutrição, a não ser que faça uma operação para tirar a banda gástrica. Open Subtitles سوف تعاني من سوء التغذية طوال حياتها إلا لو أجرت عملية عكسية
    Pense nisso como uma má nutrição crónica, porque é o que acontece. Open Subtitles فكّر بهذا كأنّه سوء تغذية مزمن ﻷن هذا ما يحصل.
    Significa má nutrição na infância. Open Subtitles يبيّن سوء تغذية بالطفولة
    Pneumonia, má nutrição, hipotermia. Open Subtitles . الالتهاب الرشوي ,سوء التغذية , درجة الحراة المنخفضة
    Os dentes não lhe caíram por envenenamento de metais pesados. - Caíram por causa da má nutrição. Open Subtitles لم يقع ضرسه بسبب تسمّم المعادن الثقيلة بل بسبب سوء التغذية
    Normalmente vejo má nutrição e deficiência vitamínica, mas não neste caso. Open Subtitles بالعادة ارى سوء التغذية و اثار نقص الفيتامينات ولكن ليس هنا
    No início, achava que era cansaço ou má nutrição. Open Subtitles في البداية اعتقدت أنه بسبب الإعياء أو سوء التغذية
    Não há sinais de má nutrição, toxicológicos estão limpos. Open Subtitles كل ذلك ممكن ان يفسر اعراضها لا علامة على سوء التغذية و فحص السموم سليم
    Icterícia, má nutrição. Open Subtitles يرقان، سوء تغذية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus