Depois da libertação as coisas foram más para todos. | Open Subtitles | كانت الامور سيئة بالنسبة للجميع بعد التحرير |
Difíceis de deixar para trás, não importa o quanto são más para ti. | Open Subtitles | من الصعب الإقلاع عنها، بغض النظر عن أنها سيئة بالنسبة لك. |
Isso não quer dizer que não sejam más para nós. | Open Subtitles | هذا لا يعني أنها ليست سيئة بالنسبة لنا |
Sei que pensas que trouxeste todas estas coisas más para a minha vida, mas ela já as tinha. | Open Subtitles | أعلم بأنكَ تظن بأنكَ من جلب جميع الأمور السيئة إلى حياتي لكن كانت حياتي بالفعل مليئة بها |
Estou a tentar fazer coisas que não sejam más para mim. | Open Subtitles | -لا بأس، ليست مشكلة . -أحاول حاليا عمل أشياء غير سيئة بالنسبة لي. |
Às vezes, temos que tomar decisões que são más para os indivíduos, mas boas para a tribo. | Open Subtitles | أحياناً، يجب أن تخذ قرارات سيئة بالنسبة للأفراد، لكنّها في صالح القبيلة لقد فعل (مالكوم) هذا لأجله |